Always Something There to Remind Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dionne Warwick - Her Zaman Bana Hatırlatacak Bir Şey Var
Dionne Warwick - Always Something There to Remind Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Always something there to remind me - Dionne Warwick (Hal David/Burt Bacharach)
Her zaman bana hatırlatacak bir şey var - Dionne Warwick (Hal David/Burt Bacharach)
Intro:
Giriş:
I walk along the city streets
Şehrin sokaklarında yürüyorum
you used to walk along with me,
benimle birlikte yürürdün,
and every step I take recalls
ve attığım her adım beni hatırlatıyor
how much in love, we used to be.
ne kadar aşıktık bir zamanlar.
C G/B Am7(no 5th)
C G/B Am7(5'inci yok)
Oh, how can I forget you
Ah seni nasıl unutabilirim
when there is always something there to remind me
her zaman bana hatırlatacak bir şey olduğunda
always something there to remind me.
her zaman bana hatırlatacak bir şey var.
I was born to love you, and I will never be free
Seni sevmek için doğdum ve asla özgür olmayacağım
you'll always be a part of me.
her zaman benim bir parçam olacaksın.
When shadows fall, I pass a small cafe
Gölgeler düştüğünde küçük bir kafenin önünden geçiyorum
where we would dance at night
geceleri nerede dans ederdik
and I can't help recalling how it
ve nasıl olduğunu hatırlamadan duramıyorum
felt to kiss and hold you tight.
seni öpmeyi ve sımsıkı tutmayı hissettim.
C G/B Am7(no 5th)
C G/B Am7(5'inci yok)
Oh, how can I forget you
Ah seni nasıl unutabilirim
when there is always something there to remind me
her zaman bana hatırlatacak bir şey olduğunda
always something there to remind me.
her zaman bana hatırlatacak bir şey var.
I was born to love you, and I will never be free
Seni sevmek için doğdum ve asla özgür olmayacağım
you'll always be a part of me. Ooooooooh
her zaman benim bir parçam olacaksın. Ooooooooh
If you should find you miss the sweet
Eğer bulursan tatlıyı özlüyorsun demektir
and tender love we used to share
ve paylaştığımız şefkatli aşk
just go back to the places where we used to go,
eskiden gittiğimiz yerlere geri dönelim
and I'll be there.
ve ben orada olacağım.
Oh, how can I forget you
Ah seni nasıl unutabilirim
when there is always something there to remind me
her zaman bana hatırlatacak bir şey olduğunda
always something there to remind me.
her zaman bana hatırlatacak bir şey var.
I was born to love you, and I will never be free
Seni sevmek için doğdum ve asla özgür olmayacağım
when there is, when there is
olduğunda, olduğunda
when ... there ... is ... always something there to remind me ...
ne zaman... orada... her zaman bana hatırlatacak bir şey varsa...
Email: gerardkoot@hotmail.com
E-posta: gerardkoot@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
