Dear X (You Don't Own Me) Paroles Traduction Française
Disciple - Cher X (Tu ne me possèdes pas)
by Disciple
Disciple - Dear X (You Don't Own Me) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Disciple - Dear X (You Don't Own Me)
Disciple - Cher X (Tu ne me possèdes pas)
This is my version but it works just fine ;)
C'est ma version mais ça marche très bien ;)
The Progression goes 1-2-3-change 1-2-3-change
La progression va 1-2-3-changement 1-2-3-changement
Example: Em Em Em G, C C C D/E with 4 counts
Exemple : Em Em Em G, C C C D/E avec 4 chefs d'accusation
Dear pain, oh, it's been a long time
Chère douleur, oh, ça fait longtemps
Remember when you were holding me tight
Tu te souviens quand tu me tenais fort
I would stay awake with you all night
Je resterais éveillé avec toi toute la nuit
Dear shame, I was safe in your arms
Chère honte, j'étais en sécurité dans tes bras
You were there when it all fell apart
Tu étais là quand tout s'est effondré
I would get so lost in your beautiful lies
Je me perdrais tellement dans tes beaux mensonges
I let you go
je t'ai laissé partir
But you're still chasing
Mais tu poursuis toujours
CHORUS us just 2 counts of each note.
CHORUS nous juste 2 temps de chaque note.
Go ahead
Allez-y
You're never gonna take me
Tu ne m'emmèneras jamais
You can bend
Tu peux plier
But you're never gonna break me
Mais tu ne me briseras jamais
I was yours
j'étais à toi
I'm not yours anymore
je ne suis plus à toi
Oh, you don't own me
Oh, je ne te possède pas
Intro-
Introduction-
Dear hate, I know you're not far
Chère haine, je sais que tu n'es pas loin
You would wait at the door of my heart
Tu attendrais à la porte de mon cœur
I was amazed at the passion in your cries
J'ai été étonné par la passion dans tes cris
Dear anger, you made me so high
Chère colère, tu m'as rendu si haut
You were faithful to show up on time
Tu as été fidèle à arriver à l'heure
Such a flame that was burning in your eyes
Une telle flamme qui brûlait dans tes yeux
I let you go
je t'ai laissé partir
But you're still chasing
Mais tu poursuis toujours
Go ahead
Allez-y
You're never gonna take me
Tu ne m'emmèneras jamais
You can bend
Tu peux plier
But you're never gonna break me
Mais tu ne me briseras jamais
I was yours
j'étais à toi
I'm not yours anymore
je ne suis plus à toi
Oh, you don't own me
Oh, je ne te possède pas
Go ahead
Allez-y
Put a target on my forehead
Mets une cible sur mon front
You can fire
Vous pouvez tirer
But you've got no bullet
Mais tu n'as pas de balle
I was yours
j'étais à toi
But I'm not yours anymore
Mais je ne suis plus à toi
Oh, you don't own me
Oh, je ne te possède pas
You tempted me to look back
Tu m'as tenté de regarder en arrière
But everything that we had together was a lie
Mais tout ce que nous avions ensemble était un mensonge
Go ahead
Allez-y
You're never gonna take me
Tu ne m'emmèneras jamais
You can bend
Tu peux plier
But you're never gonna break me
Mais tu ne me briseras jamais
I was yours
j'étais à toi
I'm not yours anymore
je ne suis plus à toi
Oh, you don't own me
Oh, je ne te possède pas
Go ahead
Allez-y
Put a target on my forehead
Mets une cible sur mon front
You can fire
Vous pouvez tirer
But you've got no bullet
Mais tu n'as pas de balle
I was yours
j'étais à toi
But I'm not yours anymore
Mais je ne suis plus à toi
Oh, you don't own me
Oh, je ne te possède pas
Go ahead
Allez-y
Put a target on my forehead
Mets une cible sur mon front
You can fire
Vous pouvez tirer
But you've got no bullet
Mais tu n'as pas de balle
I was yours
j'étais à toi
But I'm not yours anymore
Mais je ne suis plus à toi
Em D/ Em?.
Em D/Em?.
Oh, you don't own me
Oh, je ne te possède pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
