Steeples Paroles Traduction Française

Répartition - Clochers

by Dispatch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dispatch Steeples

i have to give credit to minor7
je dois donner du crédit à minor7
Intro: x2
Introduction : x2
Verse 1:
Verset 1 :
I heard a story about a boy who was swept off the deck
J'ai entendu l'histoire d'un garçon qui a été emporté du pont
The sweeping tide swept the sea over his neck
La marée balayait la mer sur son cou
But it did not end there, the boy began to swim
Mais ça ne s'est pas arrêté là, le garçon a commencé à nager
And dared to the sea that dared to invade him
Et a osé la mer qui a osé l'envahir
Chorus:
Chœur :
did you ever want to know me
as-tu déjà voulu me connaître
did you ever feel like I could
as-tu déjà eu l'impression que je pouvais
And did you ever want to know me
Et as-tu déjà voulu me connaître
And did you ever feel like I could
Et as-tu déjà eu l'impression que je pouvais
it's a silent steeple
c'est un clocher silencieux
that carries us down
cela nous abat
it's a silent steeple
c'est un clocher silencieux
Intro: x1
Introduction : x1
Verse 2:
Verset 2 :
But the sea wouldn't so much as reply
Mais la mer n'a pas voulu répondre
So the boy swore to the ships that were fated to die
Alors le garçon a juré aux navires qui étaient destinés à mourir
Red sky at night, sailors delight
Ciel rouge la nuit, les marins ravis
Red sky in the morning, sailors take warning
Ciel rouge le matin, les marins prennent garde
Chorus:
Chœur :
did you ever want to know me
as-tu déjà voulu me connaître
did you ever feel like I could
as-tu déjà eu l'impression que je pouvais
And did you ever want to know me
Et as-tu déjà voulu me connaître
And did you ever feel like I could
Et as-tu déjà eu l'impression que je pouvais
it's a silent steeple
c'est un clocher silencieux
that carries us down
cela nous abat
it's a silent steeple
c'est un clocher silencieux
sail on, take it back, sail on, take it back, sail on, take it back, sail on!
naviguez, reprenez-le, naviguez, reprenez-le, naviguez, reprenez-le, naviguez !
Bridge: (Same chords as chorus)
Bridge : (Mêmes accords que le refrain)
We were going with the wind in our hair
Nous partions avec le vent dans les cheveux
And we didn't want to look back 'cause if we did
Et nous ne voulions pas regarder en arrière parce que si nous le faisions
We would not care
Nous ne nous en soucierions pas
And if we all were to die now
Et si nous devions tous mourir maintenant
Well it wouldn't be that bad
Eh bien, ce ne serait pas si mal
'Cause that boy in the waves said
Parce que ce garçon dans les vagues a dit
he'd give us everything
il nous donnerait tout
Everything he had
Tout ce qu'il avait
To go on and trace that scar,
Pour continuer et tracer cette cicatrice,
like we did ten years before
comme nous l'avions fait dix ans auparavant
Solo: (Play through verse and chorus)
Solo : (Jouer à travers le couplet et le refrain)
Chorus:
Chœur :
did you ever want to know me
as-tu déjà voulu me connaître
did you ever feel like I could
as-tu déjà eu l'impression que je pouvais
And did you ever want to know me
Et as-tu déjà voulu me connaître
And did you ever feel like I could
Et as-tu déjà eu l'impression que je pouvais
it's a silent steeple
c'est un clocher silencieux
that carries us down
cela nous abat
it's a silent steeple
c'est un clocher silencieux
Intro x1 out
Intro x1 sortie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.