Top of the World Letra Traducción al Español

Dixie Chicks - La cima del mundo

by Dixie Chicks

Dixie Chicks - Top of the World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Top of the World - Dixie Chicks
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dixie Chicks Top of the World

TOP OF THE WORLD - Dixie Chicks
CIMA DEL MUNDO - Dixie Chicks
Email: UntouchableFace6@aol.com
Correo electrónico: UntouchableFace6@aol.com
I wished I was smarter, I wished I was stronger.
Deseaba ser más inteligente, deseaba ser más fuerte.
I wished I love Jesus, the way my wife does.
Desearía amar a Jesús, como lo hace mi esposa.
I wished it had been easier, instead of any longer.
Ojalá hubiera sido más fácil, en lugar de más.
I wished I could have stood
Desearía haber podido estar de pie
Where you would have been proud,
Donde habrías estado orgulloso,
That won't happen now
Eso no sucederá ahora
That won't happen now.
Eso no sucederá ahora.
Chorus:
Coro:
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard,
Hay muchos cantos que nunca se escucharán,
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
Desaparecer todos los días sin siquiera una palabra de alguna manera.
Think I broke the wings off that little song bird,
Creo que le rompí las alas a ese pajarito cantor.
She's never gonna fly to the top of the world right now.
Ella nunca volará a la cima del mundo ahora mismo.
Top of the world.
Cima del mundo.
I don't have to answer any of these questions.
No tengo que responder ninguna de estas preguntas.
Don't have no God to teach me no lessons.
No tengo ningún Dios que me enseñe lecciones.
I come home in the evening, sit in my chair.
Llego a casa por la noche y me siento en mi silla.
One night they called me for supper
Una noche me llamaron para cenar.
But I never got up,
Pero nunca me levanté
I stayed right there in my chair.
Me quedé ahí en mi silla.
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard
Hay muchos cantos que nunca se escucharán
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
Desaparecer todos los días sin siquiera una palabra de alguna manera.
Think I broke the wings off that little song bird,
Creo que le rompí las alas a ese pajarito cantor.
She's never gonna fly to the top of the world right now.
Ella nunca volará a la cima del mundo ahora mismo.
I wished I'd a known you, wished I'd a shown you,
Ojalá te hubiera conocido, ojalá te hubiera mostrado,
All of the things I was on the inside.
Todas las cosas que yo era por dentro.
I'd pretend to be sleeping, when you come in in the morning
Haría como si estuviera durmiendo cuando llegas por la mañana.
To whisper good-bye, go to work in the rain.
Para despedirse, ve a trabajar bajo la lluvia.
I don't know why, don't know why.
No sé por qué, no sé por qué.
Cause everyone's singing, we just wanna be heard.
Porque todos cantan, sólo queremos ser escuchados.
Disappearing every day without so much as a word somehow.
Desaparecer todos los días sin siquiera una palabra de alguna manera.
Wanna grab a hold of that little song bird,
¿Quieres agarrar ese pajarito cantor?
Take her for a ride to the top of the world right now.
Llévala a dar un paseo hasta la cima del mundo ahora mismo.
Whoa. Whoa.
Vaya. Vaya.
To the top of the world.
A la cima del mundo.
To the top of the world.
A la cima del mundo.
F#m D repeat to end
F#m D repetir hasta terminar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.