Top of the World Versuri Traducere în Română
Dixie Chicks - Top of the World
by Dixie Chicks
Dixie Chicks - Top of the World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
TOP OF THE WORLD - Dixie Chicks
Vârful lumii - Dixie Chicks
Email: UntouchableFace6@aol.com
E-mail: UntouchableFace6@aol.com
I wished I was smarter, I wished I was stronger.
Mi-am dorit să fiu mai inteligent, mi-am dorit să fiu mai puternic.
I wished I love Jesus, the way my wife does.
Mi-aș fi dorit să-L iubesc pe Isus, așa cum o face soția mea.
I wished it had been easier, instead of any longer.
Mi-aș fi dorit să fi fost mai ușor, nu mai mult.
I wished I could have stood
Mi-aș fi dorit să fiu în picioare
Where you would have been proud,
Unde ai fi fost mândru,
That won't happen now
Asta nu se va întâmpla acum
That won't happen now.
Asta nu se va întâmpla acum.
Chorus:
Refren:
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard,
Există o mulțime de cântări care nu vor fi auzite niciodată,
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
Dispare în fiecare zi fără nici un cuvânt, cumva.
Think I broke the wings off that little song bird,
Cred că am rupt aripile acelei păsări cântece,
She's never gonna fly to the top of the world right now.
Ea nu va zbura niciodată în vârful lumii acum.
Top of the world.
Vârful lumii.
I don't have to answer any of these questions.
Nu trebuie să răspund la niciuna dintre aceste întrebări.
Don't have no God to teach me no lessons.
Să nu ai niciun Dumnezeu care să-mi dea lecții.
I come home in the evening, sit in my chair.
Vin acasă seara, mă așez pe scaun.
One night they called me for supper
Într-o noapte m-au chemat la cină
But I never got up,
Dar nu m-am trezit niciodată,
I stayed right there in my chair.
Am rămas chiar acolo, pe scaunul meu.
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard
Există o mulțime de cântări care nu vor fi auzite niciodată
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
Dispare în fiecare zi fără nici un cuvânt, cumva.
Think I broke the wings off that little song bird,
Cred că am rupt aripile acelei păsări cântece,
She's never gonna fly to the top of the world right now.
Ea nu va zbura niciodată în vârful lumii acum.
I wished I'd a known you, wished I'd a shown you,
Mi-aș fi dorit să te cunosc, mi-aș fi dorit să ți-aș fi arătat,
All of the things I was on the inside.
Toate lucrurile pe care le eram în interior.
I'd pretend to be sleeping, when you come in in the morning
M-aș preface că dorm, când intri dimineața
To whisper good-bye, go to work in the rain.
Ca să-ți iei rămas bun în șoaptă, mergi la muncă în ploaie.
I don't know why, don't know why.
Nu știu de ce, nu știu de ce.
Cause everyone's singing, we just wanna be heard.
Pentru că toată lumea cântă, noi vrem doar să fim auziți.
Disappearing every day without so much as a word somehow.
Dispare în fiecare zi fără nici un cuvânt, cumva.
Wanna grab a hold of that little song bird,
Vrei să prind acea pasăre cântătoare,
Take her for a ride to the top of the world right now.
Du-o la o plimbare în vârful lumii chiar acum.
Whoa. Whoa.
Vai. Vai.
To the top of the world.
Spre vârful lumii.
To the top of the world.
Spre vârful lumii.
F#m D repeat to end
F#m D se repetă până la sfârșit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
