Top of the World 歌詞 日本語訳
ディクシー・チックス - トップ・オブ・ザ・ワールド
by Dixie Chicks
Dixie Chicks - Top of the World の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
TOP OF THE WORLD - Dixie Chicks
トップ・オブ・ザ・ワールド - ディクシー・チックス
Email: UntouchableFace6@aol.com
電子メール: UntouchableFace6@aol.com
I wished I was smarter, I wished I was stronger.
もっと賢かったら、もっと強くなりたかった。
I wished I love Jesus, the way my wife does.
私も妻と同じようにイエスを愛したいと思いました。
I wished it had been easier, instead of any longer.
それ以上ではなく、もっと簡単になればよかったのにと思いました。
I wished I could have stood
立ってればよかったのに
Where you would have been proud,
あなたが誇りに思っていたであろうところで、
That won't happen now
今はそんなことは起こらないだろう
That won't happen now.
今はそんなことは起こらないでしょう。
Chorus:
コーラス:
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard,
決して聴かれることのない歌声がたくさんある
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
何も言わずに毎日消えていく。
Think I broke the wings off that little song bird,
あの小鳥の翼を折ってしまったと思う、
She's never gonna fly to the top of the world right now.
彼女は今すぐに世界の頂点に立つつもりはない。
Top of the world.
世界のトップ。
I don't have to answer any of these questions.
これらの質問に答える必要はありません。
Don't have no God to teach me no lessons.
私に教訓を教えてくれる神がいないということはありません。
I come home in the evening, sit in my chair.
夕方帰宅して椅子に座ります。
One night they called me for supper
ある夜、彼らは私を夕食に呼びました
But I never got up,
でも、一度も起きなかったので、
I stayed right there in my chair.
私はそこの椅子に座ったままでした。
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard
決して聴かれることのない歌がたくさんある
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
何も言わずに毎日消えていく。
Think I broke the wings off that little song bird,
あの小鳥の翼を折ってしまったと思う、
She's never gonna fly to the top of the world right now.
彼女は今すぐに世界の頂点に立つつもりはない。
I wished I'd a known you, wished I'd a shown you,
あなたを知っていればよかったのに、あなたを見せてあげたかったのに、
All of the things I was on the inside.
私が内側に抱えていたものすべて。
I'd pretend to be sleeping, when you come in in the morning
朝、君が入ってきたら寝たふりをするよ
To whisper good-bye, go to work in the rain.
さよならをささやきに、雨の中仕事に行きましょう。
I don't know why, don't know why.
なぜだかわからない、なぜだかわからない。
Cause everyone's singing, we just wanna be heard.
みんなが歌っているから、私たちはただ聞いてもらいたいだけなのです。
Disappearing every day without so much as a word somehow.
何も言わずに、なんとなく消えていく毎日。
Wanna grab a hold of that little song bird,
鳴く小鳥を捕まえたい、
Take her for a ride to the top of the world right now.
今すぐ彼女を世界の頂点へ連れて行きましょう。
Whoa. Whoa.
おっと。おっと。
To the top of the world.
世界の頂点へ。
To the top of the world.
世界の頂点へ。
F#m D repeat to end
F#m ずっと D 繰り返して
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
