Praying Mantis Letra Traducción al Español
Don Dixon - Mantis religiosa
by Don Dixon
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Praying Mantis"
"Mantis religiosa"
Don Dixon
Don Dixon
The whole song is pretty much the same progression -
Toda la canción tiene prácticamente la misma progresión.
I saw a girl, she reminded me of you
Vi a una chica, ella me recordó a ti.
She did the things that a girl like you might do
Ella hizo las cosas que una chica como tú podría hacer.
Her body was green and she had two vicious jaws
Su cuerpo era verde y tenía dos mandíbulas viciosas.
She polished her mate as she kissed him with her claws
Pulió a su compañero mientras lo besaba con sus garras.
Yeah but I'll survive, it was on tv
Sí, pero sobreviviré, estaba en la televisión.
She had six strong legs and it frightened me
Tenía seis piernas fuertes y eso me asustó.
She had insect eyes but I could still see that the look she gave him you give to me
Tenía ojos de insecto pero aun así pude ver que la mirada que ella le dio tú me la das.
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una mantis religiosa)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo (Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
He estado demasiado frenético demasiado tiempo (he estado demasiado frenético demasiado tiempo)
She bit off his head so he would not feel the pain
Le arrancó la cabeza de un mordisco para que no sintiera el dolor.
She wanted his body so much she ate his brain
Ella quería tanto su cuerpo que se comió su cerebro.
Yeah but I'll survive, no you won't catch me
Sí, pero sobreviviré, no, no me atraparás.
I'll resist the urge that is tempting me
Resistiré el impulso que me está tentando.
I'll avert my eyes, keep you off my knee
Apartaré mis ojos, te mantendré alejado de mis rodillas
But it feels so good when you talk to me
Pero se siente tan bien cuando me hablas
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una mantis religiosa)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo (Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
He estado demasiado frenético demasiado tiempo (he estado demasiado frenético demasiado tiempo)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una mantis religiosa)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo (Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
He estado demasiado frenético demasiado tiempo (he estado demasiado frenético demasiado tiempo)
Yeah but I'll survive, it was on TV
Sí, pero sobreviviré, estaba en la televisión.
She had six strong legs and it frightened me
Tenía seis piernas fuertes y eso me asustó.
She had insect eyes but I could still see that the look she gave him you give to me
Tenía ojos de insecto pero aun así pude ver que la mirada que ella le dio tú me la das.
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una mantis religiosa)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo (Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
He estado demasiado frenético demasiado tiempo (he estado demasiado frenético demasiado tiempo)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una mantis religiosa)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo (Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
He estado demasiado frenético demasiado tiempo (he estado demasiado frenético demasiado tiempo)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una mantis religiosa)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo (Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
He estado demasiado frenético demasiado tiempo (he estado demasiado frenético demasiado tiempo)
I feel like a praying mantis (I feel like a prey)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una presa)
I sense your antics but I can't help it
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo.
I've been too frantic too long
He estado demasiado frenético demasiado tiempo
I feel like a praying mantis (I feel like a prey)
Me siento como una mantis religiosa (Me siento como una presa)
I sense your antics but I can't help it
Siento tus travesuras pero no puedo evitarlo.
I've been too frantic too long
He estado demasiado frenético demasiado tiempo
I feel like a prey
me siento como una presa
http://www.dondixonmusic.com/
http://www.dondixonmusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.