Praying Mantis Versuri Traducere în Română
Don Dixon - Praying Mantis
by Don Dixon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Praying Mantis"
"Manta rugătoare"
Don Dixon
Don Dixon
The whole song is pretty much the same progression -
Întreaga melodie este aproape aceeași progresie -
I saw a girl, she reminded me of you
Am văzut o fată, mi-a amintit de tine
She did the things that a girl like you might do
Ea a făcut lucrurile pe care le-ar putea face o fată ca tine
Her body was green and she had two vicious jaws
Corpul ei era verde și avea două fălci vicioase
She polished her mate as she kissed him with her claws
Și-a șlefuit partenerul în timp ce îl săruta cu ghearele
Yeah but I'll survive, it was on tv
Da, dar voi supraviețui, era la televizor
She had six strong legs and it frightened me
Avea șase picioare puternice și m-a speriat
She had insect eyes but I could still see that the look she gave him you give to me
Avea ochi de insectă, dar încă vedeam că mi-ai dat-o privirea pe care i-a dat-o
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Mă simt ca o mantis rugătoare (Mă simt ca o mantis rugătoare)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
Am fost prea frenetic prea mult timp (am fost prea frenetic prea mult timp)
She bit off his head so he would not feel the pain
Ea i-a mușcat capul ca să nu simtă durerea
She wanted his body so much she ate his brain
Și-a dorit atât de mult trupul, încât i-a mâncat creierul
Yeah but I'll survive, no you won't catch me
Da, dar voi supraviețui, nu, nu mă vei prinde
I'll resist the urge that is tempting me
Voi rezista impulsului care mă tentează
I'll avert my eyes, keep you off my knee
Îmi voi abate privirea, te voi ține departe de genunchi
But it feels so good when you talk to me
Dar mă simt atât de bine când vorbești cu mine
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Mă simt ca o mantis rugătoare (Mă simt ca o mantis rugătoare)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
Am fost prea frenetic prea mult timp (am fost prea frenetic prea mult timp)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Mă simt ca o mantis rugătoare (Mă simt ca o mantis rugătoare)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
Am fost prea frenetic prea mult timp (am fost prea frenetic prea mult timp)
Yeah but I'll survive, it was on TV
Da, dar voi supraviețui, a fost la televizor
She had six strong legs and it frightened me
Avea șase picioare puternice și m-a speriat
She had insect eyes but I could still see that the look she gave him you give to me
Avea ochi de insectă, dar încă vedeam că mi-ai dat-o privirea pe care i-a dat-o
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Mă simt ca o mantis rugătoare (Mă simt ca o mantis rugătoare)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
Am fost prea frenetic prea mult timp (am fost prea frenetic prea mult timp)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Mă simt ca o mantis rugătoare (Mă simt ca o mantis rugătoare)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
Am fost prea frenetic prea mult timp (am fost prea frenetic prea mult timp)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Mă simt ca o mantis rugătoare (Mă simt ca o mantis rugătoare)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
Am fost prea frenetic prea mult timp (am fost prea frenetic prea mult timp)
I feel like a praying mantis (I feel like a prey)
Mă simt ca o mantis rugătoare (mă simt ca o pradă)
I sense your antics but I can't help it
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long
Am fost prea frenetic prea mult timp
I feel like a praying mantis (I feel like a prey)
Mă simt ca o mantis rugătoare (mă simt ca o pradă)
I sense your antics but I can't help it
Îți simt ciudațiile, dar nu mă pot abține
I've been too frantic too long
Am fost prea frenetic prea mult timp
I feel like a prey
Mă simt ca o pradă
http://www.dondixonmusic.com/
http://www.dondixonmusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
