Praying Mantis Paroles Traduction Française

Don Dixon - Mante religieuse

by Don Dixon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Dixon Praying Mantis

"Praying Mantis"
"Mante religieuse"
Don Dixon
Don Dixon
The whole song is pretty much the same progression -
La chanson entière suit à peu près la même progression -
I saw a girl, she reminded me of you
J'ai vu une fille, elle m'a rappelé toi
She did the things that a girl like you might do
Elle a fait les choses qu'une fille comme toi pourrait faire
Her body was green and she had two vicious jaws
Son corps était vert et elle avait deux mâchoires vicieuses
She polished her mate as she kissed him with her claws
Elle a poli son compagnon en l'embrassant avec ses griffes
Yeah but I'll survive, it was on tv
Ouais mais je survivrai, c'était à la télé
She had six strong legs and it frightened me
Elle avait six jambes fortes et ça m'a fait peur
She had insect eyes but I could still see that the look she gave him you give to me
Elle avait des yeux d'insecte mais je voyais quand même que le regard qu'elle lui lançait tu me le lançais
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une mante religieuse)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher (Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
J'ai été trop frénétique trop longtemps (j'ai été trop frénétique trop longtemps)
She bit off his head so he would not feel the pain
Elle lui a arraché la tête pour qu'il ne ressente pas la douleur
She wanted his body so much she ate his brain
Elle voulait tellement son corps qu'elle a mangé son cerveau
Yeah but I'll survive, no you won't catch me
Ouais mais je survivrai, non tu ne m'attraperas pas
I'll resist the urge that is tempting me
Je résisterai à l'envie qui me tente
I'll avert my eyes, keep you off my knee
Je détournerai les yeux, je te garderai à genoux
But it feels so good when you talk to me
Mais c'est si bon quand tu me parles
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une mante religieuse)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher (Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
J'ai été trop frénétique trop longtemps (j'ai été trop frénétique trop longtemps)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une mante religieuse)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher (Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
J'ai été trop frénétique trop longtemps (j'ai été trop frénétique trop longtemps)
Yeah but I'll survive, it was on TV
Ouais mais je survivrai, c'était à la télé
She had six strong legs and it frightened me
Elle avait six jambes fortes et ça m'a fait peur
She had insect eyes but I could still see that the look she gave him you give to me
Elle avait des yeux d'insecte mais je voyais quand même que le regard qu'elle lui lançait tu me le lançais
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une mante religieuse)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher (Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
J'ai été trop frénétique trop longtemps (j'ai été trop frénétique trop longtemps)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une mante religieuse)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher (Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
J'ai été trop frénétique trop longtemps (j'ai été trop frénétique trop longtemps)
I feel like a praying mantis (I feel like a praying mantis)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une mante religieuse)
I sense your antics but I can't help it (I sense your antics but I can't help it)
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher (Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher)
I've been too frantic too long (I've been too frantic too long)
J'ai été trop frénétique trop longtemps (j'ai été trop frénétique trop longtemps)
I feel like a praying mantis (I feel like a prey)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une proie)
I sense your antics but I can't help it
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher
I've been too frantic too long
Je suis trop frénétique depuis trop longtemps
I feel like a praying mantis (I feel like a prey)
Je me sens comme une mante religieuse (je me sens comme une proie)
I sense your antics but I can't help it
Je sens tes pitreries mais je ne peux pas m'en empêcher
I've been too frantic too long
Je suis trop frénétique depuis trop longtemps
I feel like a prey
je me sens comme une proie
http://www.dondixonmusic.com/
http://www.dondixonmusic.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.