Bronco Bill's Lament 歌詞 日本語訳
ドン・マクリーン - ブロンコ・ビルの嘆き
by Don McLean
Don McLean - Bronco Bill's Lament の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
BRONCO BILL'S LAMENT
ブロンコ・ビルの嘆き
Words & Music by Don McLean
言葉と音楽 by ドン・マクリーン
I COULDA BEEN MOST ANYTHING I PUT MY MIND TO BE,
私は自分の思い通りになれるかもしれない、
BUT A COWBOY'S LIFE WAS THE ONLY LIFE FOR ME.
しかし、カウボーイの人生が私にとって唯一の人生でした。
IT'S A STRONG MAN'S OCCUPATION RIDIN' HERD AND LIVIN' FREE,
それは、群れに乗って自由に生きる強い男の職業です、
BUT STRONG MEN OFTEN FAIL
しかし強い者は失敗することが多い
WHERE SHREWD MEN CAN PREVAIL,
抜け目ない男が勝てる場所では、
I'M AN OLD MAN NOW WITH NOTHIN' LEFT TO SAY,
もう私は老人になってしまったので、何も言うことはありません。
BUT OH GOD HOW I WORKED MY YOUTH AWAY.
しかし、ああ、なんてことだろう、私は自分の青春をどれほど苦労して奪ったことだろう。
WELL YOU MAY NOT RECOGNIZE MY FACE, I USED TO BE A STAR,
私の顔が分からないかもしれませんが、私はかつてスターでした。
A COWBOY HERO KNOWN BOTH NEAR AND FAR.
近くても遠くでも有名なカウボーイ ヒーロー。
I PERCHED UPON A SILVER MOUNT AND SANG WITH MY GUITAR,
私は銀の台座に腰掛けてギターを弾きながら歌いました。
BUT THE STUDIO OF COURSE, OWNED MY SADDLE AND MY HORSE,
しかし、もちろんスタジオが私の鞍と馬を所有していました。
BUT THAT SIX-GUN ON THE WALL BELONGS TO ME,
でも壁にあるあの6丁の銃は私のものだ、
OH GOD I CAN'T LIVE A MEMORY.
ああ、なんてことだ、私は思い出を生き続けることはできない。
YOU KNOW I'D LIKE TO PUT MY FINGER ON THAT TRIGGER ONCE AGAIN,
私がもう一度そのトリガーに指をかけたいのはわかっていますが、
AND POINT THAT GUN AT ALL THE PRIDEFUL MEN.
そしてその銃を誇り高き男たち全員に向けてください。
ALL THE VOYEURS AND THE LAWYERS WHO CAN PULL A FOUNTAIN PEN,
万年筆を引くことができるすべての盗撮者と弁護士、
AND PUT YOU WHERE THEY CHOOSE,
彼らが選んだ場所にあなたを置きます、
WITH THE LANGUAGE THAT THEY USE,
彼らが使用する言語では、
AND ENSLAVE YOU TILL YOU WORK YOUR YOUTH AWAY,
そして、あなたの若者を働かせるまであなたを奴隷にしてください、
OH GOD HOW I WORKED MY YOUTH AWAY.
ああ、なんてことだろう、私はいかにして自分の青春を費やしたことか。
WHOOPEE TY YI OH WHOOPEE TY YI AY,
ウーピー ティ イーオー ウーピー ティー イーアイ、
ONE MAN'S WORK IS ANOTHER MAN'S PLAY
ある人の仕事は別の人の遊び
OH GOD HOW I WORKED MY YOUTH AWAY.
ああ、なんてことだろう、私はいかにして自分の青春を費やしたことか。
YOU SEE I ALWAYS LIKED THE NOTION OF A COWBOY FIGHTING CRIME,
ご存知のように、私は犯罪と戦うカウボーイという概念がずっと好きでした。
THIS PHOTOGRAPH WAS TAKEN IN MY PRIME,
この写真は私の全盛期に撮られたものですが、
I COULD BEAT THOSE DESPERADOS BUT THERE'S NO SENSE FIGHTIN' TIME,
I COULD BEAT THOSE DESPERADOS BUT THERE'S NO SENSE FIGHTIN' TIME,
BUT THE SINGIN' WAS A BALL
でもその歌は舞踏会だった
CAUSE I'M NOT MUSICAL AT ALL,
私は全く音楽的ではないので、
I MOVED MY LIPS TO SOMEONE ELSE'S VOICE.
私は他人の声に唇を動かしました。
Repeat verse 1
1節を繰り返します
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
