Wynken, Blynken and Nod Letra Traducción al Español

Donovan - Wynken, Blynken y Nod

by Donovan

Donovan - Wynken, Blynken and Nod letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Wynken, Blynken and Nod - Donovan
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Donovan Wynken, Blynken and Nod

Wynken, Blynken, and Nod one night, sailed off in a wooden shoe,
Wynken, Blynken y Nod una noche, zarparon en un zapato de madera,
They sailed down a river of crystal light into a sea of dew.
Navegaron por un río de luz cristalina hacia un mar de rocío.
"Now where are you going and what do you wish?" the old moon asked the three.
"¿Ahora a dónde vas y qué deseas?" preguntó la vieja luna a los tres.
"We're going out fishing for the herring fish that live in the beautiful sea,
"Vamos a salir a pescar arenques que viven en el hermoso mar,
And such silver and gold have we," said Wynken, Blynken, and Nod.
Y tenemos tanta plata y oro", dijeron Wynken, Blynken y Nod.
So the old moon laughed and sang a song as they rocked in their wooden shoe,
Entonces la vieja luna se rió y cantó una canción mientras se balanceaban en su zapato de madera,
And the breeze that sped them all night long ruffled the waves of dew.
Y la brisa que los aceleró durante toda la noche agitaba las olas de rocío.
Now the stars in the sky were the herring fish that live in the beautiful sea
Ahora las estrellas en el cielo eran los peces arenques que viven en el hermoso mar.
Come cast your nets wherever you wish, never a-feared are we.
Venid a echar vuestras redes donde queráis, nosotros nunca tememos.
So sang the stars to the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod.
Así cantaron las estrellas a los tres pescadores, Wynken, Blynken y Nod.
So all night long their nets they threw to the stars in the twinklin' foam
Así que durante toda la noche arrojaron sus redes a las estrellas en la espuma centelleante.
Then down from the sky came the wooden shoe a-bringin' the fishermen home.
Entonces bajó del cielo el zapato de madera que trajo a los pescadores a casa.
'Twas all so beautiful a sight it seemed as if it could not be.
Era todo un espectáculo tan hermoso que parecía como si no pudiera serlo.
And some folks thought it was a dream they dreamed while sailin' the beautiful sea
Y algunas personas pensaron que era un sueño que soñaban mientras navegaban por el hermoso mar.
But I shall name you the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod.
Pero les nombraré a los tres pescadores: Wynken, Blynken y Nod.
Now Wynken and Blynken are two little eyes and Nod is a little head.
Ahora Wynken y Blynken son dos ojitos y Nod es una cabecita.
And the breeze that sped them all night long is a wee one's trundle bed.
Y la brisa que los aceleró durante toda la noche es la cama nido de un pequeño.
So close your eyes as mother sings of the beautiful sights that be,
Así que cierra los ojos mientras madre canta sobre las hermosas vistas que existen,
And you shall see such wondrous things as you rock in your misty sea.
Y verás cosas tan maravillosas mientras te meces en tu mar brumoso.
So sang the stars to the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod.
Así cantaron las estrellas a los tres pescadores, Wynken, Blynken y Nod.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.