Twee motten Paroles Traduction Française

Dorus - Deux papillons

by Dorus

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dorus Twee motten

Dutch artist from 1950's/1960's: http://home.wanadoo.nl/~song7704/song7704/7704sodorusalg.htm
Artiste néerlandais des années 1950/1960 : http://home.wanadoo.nl/~song7704/song7704/7704sodorusalg.htm
Dorus ? Twee motten
Dorus ? Deux papillons
chorus:
refrain :
maj7 6 6aj7
maj7 6 6aj7
Er wonen twee motten, in m'n ouwe jas
Il y a deux papillons qui vivent dans mon vieux manteau
maj6
maj6
En die twee motten, die wonen d'r pas
Et ces deux papillons vivent là
Je raakt gewoonweg van je stuk
Tu es simplement contrarié
Als je het ziet, dat pril geluk
Quand tu le vois, ce moment de bonheur
(sus4)
(sus4)
Hij vreet m'n hele jas kapot
Il mange tout mon manteau en morceaux
C7 n.c. C7 n.c.
C7 après JC C7 après JC
Alleen voor haar, die dot van 'n mot
Seulement pour elle, ce petit papillon
Ik noem haar Charlotte, en hem noem ik Bas
Je l'appelle Charlotte et je l'appelle Bas
Die dotten van motten, in m'n ouwe jas
Ces points de mites dans mon vieux manteau
Ik voelde me eerst een beetje belaagd
Je me suis senti un peu harcelé au début
'k Dacht: 't is net of 'r wat aan me knaagt
J'ai pensé : c'est comme si quelque chose me rongeait
Maar toen kreeg ik die gaten in de gaten
Mais ensuite j'ai remarqué ces trous
Ik dacht nog even: hoe heb 'k 't nou
J'ai réfléchi un instant : qu'est-ce que je fais maintenant ?
Maar toen begreep ik 't al gauw
Mais ensuite j'ai vite compris
Ik zag twee motten in die gaten zitten praten
J'ai vu deux papillons parler dans ces trous
Ik greep meteen naar de D.D.T.
J'ai immédiatement pris le D.D.T.
Maar daar verwoest je zo'n huwelijk mee
Mais c'est comme ça qu'on détruit un mariage
En besloot meteen: ik zal dat echtpaar daar maar laten
Et j'ai immédiatement décidé : je vais laisser ce couple là
Ik ben een geboren eenzaam mens
Je suis une personne née seule
Maar dat was m'n eigen wijze wens
Mais c'était mon sage souhait
Een echtverbond heb 'k steeds kunnen verhinderen
J'ai toujours pu empêcher un contrat de mariage
En al zeggen m'n relaties tegen mij
Et tous mes proches me disent
H joh, breng toch die jas naar de stomerij
Hé, amène ce manteau chez le nettoyeur
Want dat vod begint al knappies te verminderen
Parce que ce chiffon commence déjà à diminuer considérablement
Maar juist zo'n vagebond als ik
Mais un vagabond comme moi
Die komt pas reuze in z'n schik
Il prend vraiment tout son sens
Met zo'n ouwe jas, twee motten en tien mottekinderen
Avec un vieux manteau, deux papillons et dix enfants papillons
maj76 6aj7
maj76 6aj7
Een familie motten, woont er in m'n jas
Une famille de papillons vit dans ma veste
maj7 6
maj7 6
Ik laat ze ravotten als een kleuterklas
Je les laisse s'ébattre comme une classe de maternelle
Nou zitten ze boven in m'n kraag
Maintenant, ils sont dans mon col
En eten zich een volle maag
Et manger le ventre plein
(sus4)
(sus4)
Ze vreten m'n hele jas kapot
Ils ont déchiré tout mon manteau
C7 n.c. C7 n.c.
C7 après JC C7 après JC
Omdat een mot toch leven mot
Parce qu'un papillon reste un papillon vivant
Die lieve Charlotte en mottige Bas
Cette douce Charlotte et ce Bas pourri
Met hun dotten van motten wonen in m'n jas
Avec leurs cuillerées de papillons vivant dans mon manteau
\___________________________________/
\_________________________________/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.