Twee motten Letras Tradução em Português
Dorus – Duas mariposas
by Dorus
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dutch artist from 1950's/1960's: http://home.wanadoo.nl/~song7704/song7704/7704sodorusalg.htm
Artista holandês dos anos 1950/1960: http://home.wanadoo.nl/~song7704/song7704/7704sodorusalg.htm
Dorus ? Twee motten
Dorus? Duas mariposas
chorus:
refrão:
maj7 6 6aj7
maj7 6 6aj7
Er wonen twee motten, in m'n ouwe jas
Há duas mariposas vivendo no meu casaco velho
maj6
maj6
En die twee motten, die wonen d'r pas
E aquelas duas mariposas moram lá
Je raakt gewoonweg van je stuk
Você simplesmente fica chateado
Als je het ziet, dat pril geluk
Quando você vê, aquele momento de felicidade
(sus4)
(sus4)
Hij vreet m'n hele jas kapot
Ele come meu casaco inteiro em pedaços
C7 n.c. C7 n.c.
C7 d.c. C7 d.c.
Alleen voor haar, die dot van 'n mot
Só para ela, aquela mariposa
Ik noem haar Charlotte, en hem noem ik Bas
Eu a chamo de Charlotte e o chamo de Bas
Die dotten van motten, in m'n ouwe jas
Aqueles pontos de mariposas no meu casaco velho
Ik voelde me eerst een beetje belaagd
Eu me senti um pouco assediado no começo
'k Dacht: 't is net of 'r wat aan me knaagt
Pensei: é como se algo estivesse me corroendo
Maar toen kreeg ik die gaten in de gaten
Mas então eu notei aqueles buracos
Ik dacht nog even: hoe heb 'k 't nou
Pensei por um momento: o que estou fazendo agora?
Maar toen begreep ik 't al gauw
Mas então eu logo entendi
Ik zag twee motten in die gaten zitten praten
Eu vi duas mariposas conversando naqueles buracos
Ik greep meteen naar de D.D.T.
Imediatamente peguei o D.D.T.
Maar daar verwoest je zo'n huwelijk mee
Mas é assim que você destrói um casamento
En besloot meteen: ik zal dat echtpaar daar maar laten
E imediatamente decidi: vou deixar aquele casal aí
Ik ben een geboren eenzaam mens
Eu nasci uma pessoa solitária
Maar dat was m'n eigen wijze wens
Mas esse foi o meu desejo sábio
Een echtverbond heb 'k steeds kunnen verhinderen
Sempre fui capaz de impedir um contrato de casamento
En al zeggen m'n relaties tegen mij
E todos os meus parentes me dizem
H joh, breng toch die jas naar de stomerij
Ei, leve esse casaco para a lavanderia
Want dat vod begint al knappies te verminderen
Porque esse trapo já está começando a diminuir consideravelmente
Maar juist zo'n vagebond als ik
Mas um vagabundo como eu
Die komt pas reuze in z'n schik
Ele realmente se destaca
Met zo'n ouwe jas, twee motten en tien mottekinderen
Com um casaco velho, duas mariposas e dez filhos de mariposas
maj76 6aj7
maj76 6aj7
Een familie motten, woont er in m'n jas
Uma família de mariposas mora na minha jaqueta
maj7 6
maj7 6
Ik laat ze ravotten als een kleuterklas
Eu os deixei brincar como uma turma do jardim de infância
Nou zitten ze boven in m'n kraag
Agora eles estão no meu colarinho
En eten zich een volle maag
E coma com o estômago cheio
(sus4)
(sus4)
Ze vreten m'n hele jas kapot
Eles rasgaram meu casaco inteiro
C7 n.c. C7 n.c.
C7 d.c. C7 d.c.
Omdat een mot toch leven mot
Porque uma mariposa ainda é uma mariposa viva
Die lieve Charlotte en mottige Bas
Aquela doce Charlotte e o podre Bas
Met hun dotten van motten wonen in m'n jas
Com seus montes de mariposas vivendo no meu casaco
\___________________________________/
\_________________________________/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.