The Problem Testo Traduzione Italiana
quaggiù - Il problema
by downhere
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Downhere
di Quaggiù
Album, "Ending is Begining"
Album, "La fine è l'inizio"
VERSE 1:
VERSO 1:
There's got to be some reason for all this misery
Ci deve essere qualche ragione per tutta questa miseria
A secret evil corporation somewhere over seas
Una corporazione segreta e malvagia da qualche parte oltre i mari
They're pulling strings, arranging things
Stanno tirando le fila, sistemando le cose
It's a conspiracy
È una cospirazione
Or what about the ones who shape the course of history
O che dire di coloro che modellano il corso della storia
What if we petitioned for one grand apology
E se chiedessimo grandi scuse?
I'll write to my prime minister
Scriverò al mio primo ministro
You write your president
Scrivi al tuo presidente
CHORUS:
CORO:
Everybody's wondering how the world could get this way
Tutti si chiedono come il mondo possa essere diventato così
If God is good, and how it could be filled with so much pain
Se Dio è buono, e come potrebbe essere pieno di così tanto dolore
It's not the age old mystery we've made it out to be
Non è il vecchio mistero che abbiamo immaginato fosse
Yeah, there's a problem with the world
Sì, c'è un problema con il mondo
And the problem with the world is me
E il problema con il mondo sono io
VERSE 2:
VERSO 2:
Oh, some will say the devil and his legions
Oh, alcuni diranno il diavolo e le sue legioni
They put us in a headlock of submission
Ci hanno messo in una situazione di sottomissione
But they've lost all power over me
Ma hanno perso ogni potere su di me
A long, long time ago
Molto, molto tempo fa
And since I was a kid, you know i've caused alot of hurt
E fin da quando ero bambino, sai che ho causato molto dolore
And no one ever taught me to put myself first
E nessuno mi ha mai insegnato a mettere me stessa al primo posto
It came so very naturally
È stato tutto molto naturale
But i'm not a prodigy
Ma non sono un prodigio
CHORUS:
CORO:
Everybody's wondering how the world could get this way
Tutti si chiedono come il mondo possa essere diventato così
If God is good, and how it could be filled with so much pain
Se Dio è buono, e come potrebbe essere pieno di così tanto dolore
It's not the age old mystery we've made it out to be
Non è il vecchio mistero che abbiamo immaginato fosse
Yeah, there's a problem with the world
Sì, c'è un problema con il mondo
And the problem with the world is me
E il problema con il mondo sono io
BRIDGE:
PONTE:
So I will look no further than the mirror
Quindi non guarderò oltre lo specchio
That's where the offender hides
È lì che si nasconde l'autore del reato
So great is my need for a redeemer
Così grande è il mio bisogno di un redentore
That I cannot trust myself
Che non posso fidarmi di me stesso
No, I cannot trust myself
No, non posso fidarmi di me stesso
No, I dare not trust myself
No, non oso fidarmi di me stesso
So i'll trust in someone else
Quindi mi fiderò di qualcun altro
CHORUS:
CORO:
Everybody's wondering how the world could get this way
Tutti si chiedono come il mondo possa essere diventato così
If God is good, and how it could be filled with so much pain
Se Dio è buono, e come potrebbe essere pieno di così tanto dolore
It's not the age old mystery we've made it out to be
Non è il vecchio mistero che abbiamo immaginato fosse
Yeah, there's a problem with the world
Sì, c'è un problema con il mondo
And the problem with the world is me
E il problema con il mondo sono io
ENDING:
FINE:
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Prima riuscirai a cantare insieme, prima potrai cantare questa canzone
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Prima riuscirai a cantare insieme, prima potrai cantare questa canzone
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Prima riuscirai a cantare insieme, prima potrai cantare questa canzone
The happier we'll be
Più saremo felici
The happier we'll be
Più saremo felici
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Prima riuscirai a cantare insieme, prima potrai cantare questa canzone
The happier we'll be
Più saremo felici
The problem with the world is me
Il problema del mondo sono io
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
