Carry Me Carrie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Doktor Hook - Noś mnie Carrie
by Dr. Hook
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CARRY ME, CARRIE
NIEŚ MNIE, CARRIE
Dr Hook
Doktor Hook
derrickbell@sympatico.ca
derrickbell@sympatico.ca
Second Street and Broadway, Sittin' in a doorway
Second Street i Broadway, siedząc w drzwiach
Head held in his hands, Looked to all the world
Głowa trzymana w dłoniach, Patrzona na cały świat
Like he was prayin', Foot wrapped in old rag,
Jakby się modlił, Stopa owinięta starą szmatą,
Bottle in a brown bag, I saw him trying to stand
Butelka w brązowej torbie, widziałem, jak próbował wstać
Then I heard the words, that he was sayin' He said...
Wtedy usłyszałem te słowa, które mówił. Powiedział...
CHORUS:
CHÓR:
Come on, Carrie, Carry me a little farther
Chodź, Carrie, zanieś mnie trochę dalej
Come on, Carrie, Carry me one more mile.
Chodź, Carrie, przenieś mnie jeszcze milę.
I don't know where it's leadin' to, But I
Nie wiem, dokąd to prowadzi, ale ja
know I can make it if I lean on you,
Wiedz, że dam radę, jeśli się na Tobie oprzem,
So come on, Carrie, Carry me a little
Więc chodź, Carrie, ponieś mnie trochę
I carried you, now carry me a little, (Pause) Come on,
Niosłem cię, teraz noś mnie trochę, (pauza) Chodź,
Carrie, carry me a little while.
Carrie, ponieś mnie na chwilę.
Well he struggled to his feet, And staggered down the street
Cóż, z trudem wstał i zatoczył się ulicą
To the window of a five and dime, He stood and laughed a while at his reflection.
Przy oknie „Pięć i dziesięciocentówka” stał i śmiał się przez chwilę do swojego odbicia.
And then I heard him shoutin', Something 'bout a mountain
A potem usłyszałem, jak krzyczał: „Coś o górze”.
He could surely climb, If she was only there
Z pewnością mógłby się wspinać, Gdyby tylko tam była
To point to right direction., But she ain't, no, but she ain't, no....
Aby wskazać właściwy kierunek., Ale ona nie jest, nie, ale ona nie jest, nie....
-Repeat Chorus-
-Powtórz refren-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
