Everybody's Makin' It Big but Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Dr. Hook – Alle außer mir machen es groß

by Dr. Hook

Dr. Hook - Everybody's Makin' It Big but Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Everybody's Makin' It Big but Me - Dr. Hook
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dr. Hook Everybody's Makin' It Big but Me

Classic ...
Klassisch ...
Elvis, he's a hero
Elvis, er ist ein Held
he's a superstar,
er ist ein Superstar,
And I hear that Paul McCartney
Und ich höre das Paul McCartney
drives a Rolls Royce car.
fährt ein Rolls-Royce-Auto.
And Dylan sings for millions,
Und Dylan singt für Millionen,
And I just sing for free.
Und ich singe einfach umsonst.
Oh, everybody's makin' it big but me.
Oh, alle machen es groß, außer mir.
Oh, everybody's makin' it big but me. (Everybody's makin it)
Oh, alle machen es groß, außer mir. (Jeder schafft es)
Everybody's makin' it big but me. (Everybody's makin it)
Alle außer mir machen es groß. (Jeder schafft es)
Neil Diamond sings for diamonds,
Neil Diamond singt für Diamanten,
And here's ole rhinestone me.
Und hier ist mein alter Strassstein.
Oh, everybody's makin' it big but me.
Oh, alle machen es groß, außer mir.
(Same chord pattern continues)
(Dasselbe Akkordmuster wird fortgesetzt)
Well, I hear that Alice Cooper's got a foxy chick
Nun, ich habe gehört, dass Alice Cooper ein schlaues Mädchen hat
To wipe off his snake, keep him rich.
Um seine Schlange auszurotten, halte ihn reich.
And Elton John's got two fine ladies,
Und Elton John hat zwei nette Damen,
And Doctor John's got three.
Und Doktor John hat drei.
And I'm still seein' them same old sleezoes
Und ich sehe immer noch die gleichen alten Sleezoes
That I used to see.
Das habe ich immer gesehen.
Oh, everybody's makin' it big but me.(Echo)
Oh, alle machen es groß, außer mir. (Echo)
Everybody's makin' it big but me. (Echo)
Alle außer mir machen es groß. (Echo)
I've got charisma
Ich habe Charisma
And personality.
Und Persönlichkeit.
How come everybody's makin' it big but me?
Wie kommt es, dass alle außer mir groß herauskommen?
(Solo while chords play D, G, A7, A7, D)
(Solo, während die Akkorde D, G, A7, A7, D spielen)
("What's wrong with that?"
(„Was ist daran falsch?“)
"I don't see nothin' wrong with it.")
„Ich sehe nichts Falsches daran.“)
(Then normal chord progression continues)
(Dann wird die normale Akkordfolge fortgesetzt)
Well, I paint my face with glitter
Nun, ich male mein Gesicht mit Glitzer
Just like Bowie does.
Genau wie Bowie.
And I wear the same mascara
Und ich trage die gleiche Mascara
That Mick Jagger does.
Das tut Mick Jagger.
And I even put some lipstick on --
Und ich habe sogar etwas Lippenstift aufgetragen –
That just hurt my dad and mom.
Das hat meinem Vater und meiner Mutter nur wehgetan.
Everybody's makin' it big but me.
Alle außer mir machen es groß.
Oh, everybody's makin' it big but me.(Echo)
Oh, alle machen es groß, außer mir. (Echo)
Everybody's makin' it big but me. (Echo)
Alle außer mir machen es groß. (Echo)
They got groupies for their bands,
Sie haben Groupies für ihre Bands,
And all I got is my right hand.
Und alles was ich habe ist meine rechte Hand.
And everybody's makin' it big but me.
Und alle außer mir machen es groß.
Another great oldie from the Doctor. Enjoy ...
Ein weiterer toller Oldie vom Doctor. Genießen ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.