Kiss It Away Liedtext Deutsche Übersetzung
Hook – Kiss It Away
by Dr. Hook
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. There's a shadow on the sun I see it risin',
1. Da ist ein Schatten auf der Sonne, ich sehe ihn aufgehen,
kiss it away, kiss it away.
Küss es weg, küss es weg.
And there's a hurt down deep inside that I been hidin',
Und da ist tief in mir ein Schmerz, den ich versteckt habe,
kiss it away, kiss it away.
Küss es weg, küss es weg.
2. Now the hard times we been through, oh, babe we'd never mind them,
2. Nun, die schweren Zeiten, die wir durchgemacht haben, oh Baby, sie würden uns nichts ausmachen,
we'd just kiss them away, we'd just kiss them away.
wir würden sie einfach wegküssen, wir würden sie einfach wegküssen.
And now I'm lookin' for the good times, I can't find them,
Und jetzt suche ich nach den guten Zeiten, ich kann sie nicht finden,
must have kissed them away, guess we kissed them away.
muss sie weggeküsst haben, schätze, wir haben sie weggeküsst.
I keep thinkin' the sun will shine once more,
Ich denke immer, die Sonne wird noch einmal scheinen,
I'm never ready for the sudden rain.
Ich bin nie bereit für den plötzlichen Regen.
Don't tell me I'm wrong, 'cause I've been told,
Sag mir nicht, dass ich falsch liege, denn mir wurde gesagt,
I'm so wet and cold, come kiss away my pain.
Ich bin so nass und kalt, komm und küss meinen Schmerz weg.
3. You keep hopin' things'll change and I keep tryin',
3. Du hoffst weiterhin, dass sich die Dinge ändern werden, und ich versuche es weiterhin,
one of these days, maybe one of these days.
einer dieser Tage, vielleicht einer dieser Tage.
But there's a coldness in the air like somethin' dyin',
Aber es liegt eine Kälte in der Luft, als würde etwas sterben,
kiss it away, kiss it away.
Küss es weg, küss es weg.
4. There's a coldness, a coldness like something dying,
4. Da ist eine Kälte, eine Kälte, als würde etwas sterben,
kiss it away, take it away !
Küss es weg, nimm es weg!
I got a feeling, a feeling just like I'm dying,
Ich habe ein Gefühl, ein Gefühl, als würde ich sterben,
kiss it away, kiss it away, baby, baby, baby !
Küss es weg, küss es weg, Baby, Baby, Baby!
5. There's a coldness, there's a coldness in the air like something dying,
5. Da ist eine Kälte, da ist eine Kälte in der Luft, als würde etwas sterben,
kiss it away, away, away, away, away, away !
Küss es weg, weg, weg, weg, weg, weg!
There's a coldness, coldness and I'm feeling, feeling
Da ist eine Kälte, Kälte und ich fühle, fühle
like I'm dying, dying, dying,
als ob ich sterbe, sterbe, sterbe,
kiss it away, oh, please, kiss it away, away, ooh !
Küss es weg, oh, bitte, küss es weg, weg, ooh!
I got a feeling that there's something dyin' - - -
Ich habe das Gefühl, dass da etwas stirbt - - -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
