Kiss It Away Songtekst Nederlandse Vertaling

Dr. Hook - Kus het weg

by Dr. Hook

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dr. Hook Kiss It Away

1. There's a shadow on the sun I see it risin',
1. Er is een schaduw op de zon, ik zie hem opkomen,
kiss it away, kiss it away.
kus het weg, kus het weg.
And there's a hurt down deep inside that I been hidin',
En er is een pijn diep van binnen dat ik me verborg,
kiss it away, kiss it away.
kus het weg, kus het weg.
2. Now the hard times we been through, oh, babe we'd never mind them,
2. Nu, de moeilijke tijden die we hebben meegemaakt, oh schat, we zouden er geen probleem mee hebben,
we'd just kiss them away, we'd just kiss them away.
we kusten ze gewoon weg, we kusten ze gewoon weg.
And now I'm lookin' for the good times, I can't find them,
En nu ben ik op zoek naar de goede tijden, ik kan ze niet vinden
must have kissed them away, guess we kissed them away.
moet ze weggekust hebben, denk dat we ze wegkusten.
I keep thinkin' the sun will shine once more,
Ik blijf denken dat de zon nog een keer zal schijnen,
I'm never ready for the sudden rain.
Ik ben nooit klaar voor de plotselinge regen.
Don't tell me I'm wrong, 'cause I've been told,
Vertel me niet dat ik ongelijk heb, want mij is verteld:
I'm so wet and cold, come kiss away my pain.
Ik ben zo nat en koud, kom, kus mijn pijn weg.
3. You keep hopin' things'll change and I keep tryin',
3. Jij blijft hopen dat de dingen zullen veranderen en ik blijf het proberen,
one of these days, maybe one of these days.
een dezer dagen, misschien een dezer dagen.
But there's a coldness in the air like somethin' dyin',
Maar er hangt een kou in de lucht, alsof er iets doodgaat,
kiss it away, kiss it away.
kus het weg, kus het weg.
4. There's a coldness, a coldness like something dying,
4. Er is een kilheid, een kilheid alsof er iets doodgaat,
kiss it away, take it away !
kus het weg, neem het weg!
I got a feeling, a feeling just like I'm dying,
Ik heb een gevoel, een gevoel alsof ik doodga,
kiss it away, kiss it away, baby, baby, baby !
kus het weg, kus het weg, schatje, schatje, schatje!
5. There's a coldness, there's a coldness in the air like something dying,
5. Er hangt een koude, er hangt een koude in de lucht, alsof er iets doodgaat,
kiss it away, away, away, away, away, away !
kus het weg, weg, weg, weg, weg, weg!
There's a coldness, coldness and I'm feeling, feeling
Er is een kilheid, kilheid en ik voel, voel
like I'm dying, dying, dying,
alsof ik sterf, sterf, sterf,
kiss it away, oh, please, kiss it away, away, ooh !
Kus het weg, oh, alsjeblieft, kus het weg, weg, ooh!
I got a feeling that there's something dyin' - - -
Ik heb het gevoel dat er iets aan het sterven is - - -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.