More Like the Movies Liedtext Deutsche Übersetzung

Dr. Hook – Eher wie im Kino

by Dr. Hook

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dr. Hook More Like the Movies

I guess the dance is over now,
Ich schätze, der Tanz ist jetzt vorbei,
so you just curtsey, and I'll bow,
Also machst du einfach einen Knicks und ich verneige mich,
and ask the band to play us Auld Lang Syne.
und bitten Sie die Band, uns Auld Lang Syne zu spielen.
And I'll just take whats left of me,
Und ich werde einfach nehmen, was von mir übrig ist,
right back to where it used to be,
genau dorthin zurück, wo es einmal war,
and you'll go sail your magic carpet far across the sky.
und du wirst deinen Zauberteppich weit über den Himmel segeln lassen.
I wish I could have made it
Ich wünschte, ich hätte es schaffen können
more like the movies for you,
eher wie die Filme für dich,
some pretty Technicolor way thats never been.
eine hübsche Technicolor-Art, die es noch nie gegeben hat.
Im sorry when I kissed you,
Es tut mir leid, als ich dich geküsst habe,
you only heard me whisper,
Du hast mich nur flüstern gehört,
you never got to hear those violins, did you girl?
Du hast diese Geigen nie gehört, oder Mädchen?
No, you never got to hear those violins.
Nein, diese Geigen hat man nie gehört.
The castles that you built so high,
Die Burgen, die du so hoch gebaut hast,
were just to steep for me to climb,
waren für mich einfach zu steil zum Klettern,
and I guess these dirty streets of mine, were just to rough for you.
Und ich schätze, meine dreckigen Straßen waren einfach zu rau für dich.
I wish I couldve helped you see
Ich wünschte, ich hätte dir helfen können, es zu sehen
just one of your sweet childhood dreams,
Nur einer deiner süßen Kindheitsträume,
but though I tried, I could not make not one of them come true.
aber obwohl ich es versuchte, konnte ich nicht eine davon wahr werden lassen.
I wish I could have made it
Ich wünschte, ich hätte es schaffen können
more like the movies for you,
eher wie die Filme für dich,
some pretty Technicolor way thats never been.
eine hübsche Technicolor-Art, die es noch nie gegeben hat.
Im sorry when I kissed you,
Es tut mir leid, als ich dich geküsst habe,
you only heard me whisper,
Du hast mich nur flüstern gehört,
you never got to hear those violins, did you girl?
Du hast diese Geigen nie gehört, oder Mädchen?
No, you never got to hear those violins.
Nein, diese Geigen hat man nie gehört.
Im sorry when I kissed you,
Es tut mir leid, als ich dich geküsst habe,
you only heard me whisper,
Du hast mich nur flüstern gehört,
you never got to hear those violins, did you girl?
Du hast diese Geigen nie gehört, oder Mädchen?
No, you never got to hear those violins.
Nein, diese Geigen hat man nie gehört.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.