More Like the Movies Songtekst Nederlandse Vertaling
Dr. Hook - Meer zoals in de films
by Dr. Hook
Dr. Hook - More Like the Movies songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
I guess the dance is over now,
Ik denk dat de dans nu voorbij is,
so you just curtsey, and I'll bow,
Dus jij maakt gewoon een buiging, en ik buig,
and ask the band to play us Auld Lang Syne.
en vraag de band om Auld Lang Syne voor ons te spelen.
And I'll just take whats left of me,
En ik neem gewoon wat er van mij over is,
right back to where it used to be,
terug naar waar het was,
and you'll go sail your magic carpet far across the sky.
en je zult met je magische tapijt ver door de lucht varen.
I wish I could have made it
Ik wou dat ik het had kunnen halen
more like the movies for you,
meer zoals de films voor jou,
some pretty Technicolor way thats never been.
een mooie Technicolor-manier die nog nooit is geweest.
Im sorry when I kissed you,
Het spijt me toen ik je kuste,
you only heard me whisper,
je hoorde mij alleen maar fluisteren,
you never got to hear those violins, did you girl?
Je hebt die violen nooit gehoord, meisje?
No, you never got to hear those violins.
Nee, je hebt die violen nooit gehoord.
The castles that you built so high,
De kastelen die je zo hoog hebt gebouwd,
were just to steep for me to climb,
waren gewoon te steil voor mij om te klimmen,
and I guess these dirty streets of mine, were just to rough for you.
en ik denk dat deze vuile straten van mij gewoon te ruig voor je waren.
I wish I couldve helped you see
Ik wou dat ik je had kunnen helpen het te zien
just one of your sweet childhood dreams,
slechts één van je zoete kinderdromen,
but though I tried, I could not make not one of them come true.
maar hoewel ik het probeerde, kon ik niet één ervan waarmaken.
I wish I could have made it
Ik wou dat ik het had kunnen halen
more like the movies for you,
meer zoals de films voor jou,
some pretty Technicolor way thats never been.
een mooie Technicolor-manier die nog nooit is geweest.
Im sorry when I kissed you,
Het spijt me toen ik je kuste,
you only heard me whisper,
je hoorde mij alleen maar fluisteren,
you never got to hear those violins, did you girl?
Je hebt die violen nooit gehoord, meisje?
No, you never got to hear those violins.
Nee, je hebt die violen nooit gehoord.
Im sorry when I kissed you,
Het spijt me toen ik je kuste,
you only heard me whisper,
je hoorde mij alleen maar fluisteren,
you never got to hear those violins, did you girl?
Je hebt die violen nooit gehoord, meisje?
No, you never got to hear those violins.
Nee, je hebt die violen nooit gehoord.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
