The Last Morning Paroles Traduction Française

Dr Hook - Le dernier matin

by Dr. Hook

Dr. Hook - The Last Morning paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Last Morning - Dr. Hook
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dr. Hook The Last Morning

The Last Morning Dr Hook
Le dernier matin du Dr Hook
This is the last morning that I wake up in this dirty city
C'est le dernier matin où je me réveille dans cette sale ville
Looking for the sunshine as the buildings block the skies
Je cherche le soleil alors que les bâtiments bloquent le ciel
This is the last morning that I wash in rusty water
C'est le dernier matin que je me lave dans de l'eau rouillée
Trying to shave a face that I don't even recognise
J'essaie de raser un visage que je ne reconnais même pas
Down the hallway rats are skittering, I can smell the garbage rotting
Dans le couloir, les rats gambadent, je sens les ordures pourrir
Hear the children crying in an apartment down below
J'entends les enfants pleurer dans un appartement en contrebas
This is the last morning, that I'm gonna have to listen to it
C'est le dernier matin où je vais devoir l'écouter
I'm going home, yeah
Je rentre à la maison, ouais
This is the last morning, that I try to breath the heavy air
C'est le dernier matin où j'essaie de respirer l'air lourd
Fight the crowds, avoid the traffic, watch the world turn grey
Combattez les foules, évitez le trafic, regardez le monde devenir gris
This is the last morning that I drink my coffee standing up
C'est le dernier matin que je bois mon café debout
Smile and speak to strangers who just turn and walk away
Souriez et parlez à des inconnus qui se retournent et s'éloignent
This is a tough cold city here, and I'll guess I'll never cut it here
C'est une ville froide et dure ici, et je suppose que je n'y arriverai jamais ici
And I'm so tired of trying to stand against it all alone
Et je suis tellement fatigué d'essayer de m'y opposer tout seul
This is the last morning, that I'm gonna have to fight it
C'est le dernier matin où je vais devoir me battre
I'm going home, yeah
Je rentre à la maison, ouais
This is the last morning that I wear these greasy overalls
C'est le dernier matin que je porte ces salopettes grasses
Punch the clock and do just what I'm told to get along
Pointez l'horloge et faites exactement ce qu'on me dit pour bien s'entendre
And face the long evening, laying close beside my radio
Et affronter la longue soirée, allongé près de ma radio
Imagining the kisses of the girl that sings the song
J'imagine les baisers de la fille qui chante la chanson
Down below the subway's screaming, as I lay here halfway dreaming
En bas, les cris du métro, alors que je suis allongé ici, à rêver à moitié
Looking at the ceiling, wondering where, the dream went wrong (where, where)
En regardant le plafond, en me demandant où, le rêve a mal tourné (où, où)
This is the last morning, that I'm gonna have to think about it
C'est le dernier matin où je vais devoir y penser
I'm going home
je rentre à la maison
I'm going home, I'm going home, I'm going home
Je rentre à la maison, je rentre à la maison, je rentre à la maison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.