The Last Morning Testo Traduzione Italiana
Il dottor Hook - L'ultima mattina
by Dr. Hook
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Last Morning Dr Hook
L'ultima mattina del dottor Hook
This is the last morning that I wake up in this dirty city
Questa è l'ultima mattina che mi sveglio in questa sporca città
Looking for the sunshine as the buildings block the skies
Alla ricerca del sole mentre gli edifici bloccano il cielo
This is the last morning that I wash in rusty water
Questa è l'ultima mattina che mi lavo in acqua arrugginita
Trying to shave a face that I don't even recognise
Sto cercando di radere una faccia che non riconosco nemmeno
Down the hallway rats are skittering, I can smell the garbage rotting
Nel corridoio i topi corrono veloci, sento l'odore della spazzatura che marcisce
Hear the children crying in an apartment down below
Senti i bambini che piangono in un appartamento di sotto
This is the last morning, that I'm gonna have to listen to it
Questa è l'ultima mattina che dovrò ascoltarlo
I'm going home, yeah
Vado a casa, sì
This is the last morning, that I try to breath the heavy air
Questa è l'ultima mattina in cui provo a respirare l'aria pesante
Fight the crowds, avoid the traffic, watch the world turn grey
Combatti la folla, evita il traffico, guarda il mondo diventare grigio
This is the last morning that I drink my coffee standing up
Questa è l'ultima mattina che bevo il caffè in piedi
Smile and speak to strangers who just turn and walk away
Sorridi e parla con estranei che si voltano e se ne vanno
This is a tough cold city here, and I'll guess I'll never cut it here
Questa è una città fredda e dura qui, e immagino che non ce la farò mai
And I'm so tired of trying to stand against it all alone
E sono così stanco di cercare di oppormi a tutto questo da solo
This is the last morning, that I'm gonna have to fight it
Questa è l'ultima mattina in cui dovrò combatterlo
I'm going home, yeah
Vado a casa, sì
This is the last morning that I wear these greasy overalls
Questa è l'ultima mattina che indosso queste tute unte
Punch the clock and do just what I'm told to get along
Dai un pugno all'orologio e fai proprio quello che mi viene detto per andare d'accordo
And face the long evening, laying close beside my radio
E affrontare la lunga serata, sdraiato accanto alla mia radio
Imagining the kisses of the girl that sings the song
Immaginando i baci della ragazza che canta la canzone
Down below the subway's screaming, as I lay here halfway dreaming
Giù sotto la metropolitana urla, mentre giacevo qui a metà sognando
Looking at the ceiling, wondering where, the dream went wrong (where, where)
Guardando il soffitto, chiedendomi dove, il sogno è andato storto (dove, dove)
This is the last morning, that I'm gonna have to think about it
Questa è l'ultima mattina in cui dovrò pensarci
I'm going home
Vado a casa
I'm going home, I'm going home, I'm going home
Vado a casa, vado a casa, vado a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
