Space-Dye Vest Текст Песни Перевод на Русский

Театр мечты — Жилет с космическими красками

by Dream Theater

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dream Theater Space-Dye Vest

SPACE-DYE VEST
ЖИЛЕТ КОСМИЧЕСКОГО КРАСИТЕЛЯ
Dream Theater
Театр мечты
Keyboard part arranged for guitar
Клавишная партия в переложении для гитары
(0:00)
(0:00)
John Petrucci part.
Часть Джона Петруччи.
Here, he just fingerpicks this part
Здесь он просто выбирает эту часть пальцами
Dropped-D Tunning (after a 20-bar rest)
Настройка Dropped-D (после паузы в 20 тактов)
Riff 1 (Acoustic nylon guitar)
Рифф 1 (Акустическая нейлоновая гитара)
(1:05)
(1:05)
last time(2:02)
в последний раз (2:02)
Play Riff A 2 times and start to sing:
Сыграйте Riff A 2 раза и начните петь:
Falling through pages of Martens on angels
Падаю по страницам Мартенса на ангелов
Feeling my heart pull west
Чувствую, как мое сердце тянется на запад
I saw the future dressed as a stranger
Я видел будущее, одетый как незнакомец
Love in a space-dye vest
Любовь в жилете космического цвета
Love is an act of blood and I'm bleeding
Любовь - это кровавый акт, и я истекаю кровью
A pool in the shape of a heart
Бассейн в форме сердца
Beauty projection in the reflection
Проекция красоты в отражении
Always the worst way to start
Всегда худший способ начать
(keyboard part)
(партия клавиатуры)
Over this keyboard part there's a sample voice
Над этой партией клавиатуры звучит образец голоса.
that goes like this:
это звучит так:
"But he's the sort who can't know anyone intimately,
«Но он из тех, кто не может никого знать близко,
least of all a woman. He doesn't know what a woman is.
реже всего женщина. Он не знает, что такое женщина.
He wants you for a possession, something to look at like
Он хочет, чтобы ты была собственностью, чем-то, на что можно было бы смотреть
a painting or an ivory box. Something to own and to
картина или шкатулка из слоновой кости. Что-то, чем можно владеть и
display. He doesn't want you to be real, or to think or
дисплей. Он не хочет, чтобы вы были реальными, думали или
to live. He doesn't love you, but I love you. I want you
жить. Он не любит тебя, но я люблю тебя. я хочу тебя
to have your own thoughts and ideas and feelings, even
иметь свои собственные мысли, идеи и чувства, даже
when I hold you in my arms. It's our last chance... It's
когда я держу тебя в своих объятиях. Это наш последний шанс... Это
our last chance..."
наш последний шанс..."
(Sample from the film "A Room With A View")
(Отрывок из фильма «Комната с видом»)
w/ distortion
с искажениями
(2:39)
(2:39)
1. Now that you're gone I'm trying to take it
1. Теперь, когда тебя нет, я пытаюсь это принять.
2. Found a new girl I think we can make it
2. Нашёл новую девушку, думаю, у нас всё получится.
Learning to swallow the rage
Учимся глотать ярость
As long as she stays on the page
Пока она остается на странице
(2:58)
(2:58)
This is not how I wanted it to end
Я не хотел, чтобы это закончилось так
And I'll never be open again
И я никогда больше не буду открыт
Dm C Dm C Bb C Bb G F E Dm (Fade away)
Dm C Dm C Bb C Bb G F E Dm (Угасание)
(another keyboard part)
(еще одна партия клавиатуры)
Another sample voices:
Еще пример голоса:
"...I was gonna move out...ummm...get, get a job, get my own
«...Я собирался уехать... хммм... найти работу, получить свою собственную
place, ummm, but... I go into the mall where I want to work and
место, хммм, но... Я захожу в торговый центр, где хочу работать, и
they tell me, I'm, I was too young..."
они говорят мне, я, я был слишком молод..."
(Sample from a 1994 PBS documentary on dysfunctional families.)
(Отрывок из документального фильма PBS 1994 года о неблагополучных семьях.)
"Some people, gave advice before, about facing the facts,
«Некоторые люди, ранее давали советы, как смотреть в лицо фактам,
about facing reality. And this is, this without a
о столкновении с реальностью. И это, это без
doubt, is his biggest challenge ever. He's going to
сомнения, является его самой большой проблемой. Он собирается
have to face it. You're gonna have to try, he's gonna
придется с этим столкнуться. Тебе придется попробовать, он собирается
to have to try and, uh, and, and, and get some help here. I mean
придется попытаться и, э-э, и, и получить здесь некоторую помощь. Я имею в виду
no one can say they know how he feels."
никто не может сказать, что знает, что он чувствует».
(Sample from a news commentary about the OJ Simpson freeway chase.)
(Отрывок из новостного комментария о погоне О. Дж. Симпсона на автостраде.)
"That, so they say that, in ya know like, Houston or something,
«Так говорят, что, ну, ну, в Хьюстоне или где-то в этом роде,
you'd say it's a hundred and eighty degrees, but it's a dry heat.
вы бы сказали, что сто восемьдесят градусов, но это сухая жара.
In Houston they say that?
В Хьюстоне так говорят?
Oh, maybe not. I'm all mixed up.
О, может быть, нет. Я все перепутал.
Dry until I had the swimming pool."
Сухой, пока я не купался в бассейне».
(Sample from the Conan O'Brien show.)
(Отрывок из шоу Конана О'Брайена.)
"...I get up with the sun... Listen. You have your own room to
«...Я встаю с восходом солнца... Слушай. У тебя есть своя комната, чтобы
sleep in, I don't care what you do. I don't care when. That
спи, мне плевать, что ты делаешь. Мне все равно, когда. Это
door gets locked, that door gets locked at night by nine
дверь запирается, эта дверь запирается ночью в девять
o'clock. If you're not in this house by nine o'clock, then you'd
часов. Если тебя не будет в этом доме к девяти часам, то ты бы
better find some place to sleep. Because you're not going to be
лучше найди место для ночлега. Потому что ты не собираешься быть
a bum in this house. Supper is ready..."
бомж в этом доме. Ужин готов..."
(Sample from a 1994 PBS documentary on dysfunctional families.)
(Отрывок из документального фильма PBS 1994 года о неблагополучных семьях.)
(4:32)
(4:32)
There's no one to take my blame
Никто не возьмет на себя мою вину
Bb(w/ Fill 1) Fill 1
Bb(с заливкой 1) Заливка 1
If they wanted to
Если бы они хотели
There's nothing to keep me sane
Нет ничего, что могло бы держать меня в здравом уме
And it's all the same to you
И тебе все равно
1.There's nowhere to set my aim
1. Мне некуда поставить цель.
2.Never come near me again
2. Никогда больше не подходи ко мне.
So I'm everywhere
Так что я везде
Do you really think I need you ?
Ты правда думаешь, что ты мне нужен?
(5:10)
(5:10)
bend 1 step
согнуть 1 шаг
I'll never be open again
Я никогда больше не буду открыт
I could never be open again
Я никогда не смогу снова быть открытым
(5:29)
(5:29)
And I'll smile and I'll learn to pretend
И я улыбнусь и научусь притворяться
Repeat this figure 5 times last time
Повторите эту цифру 5 раз в прошлый раз.
And I'll never be open again
И я никогда больше не буду открыт
And I'll have no more dreams to defend
И у меня больше не будет мечтаний, которые нужно защищать.
And I'll never be open again
И я никогда больше не буду открыт
(6:25)
(6:25)
Bb G A Bb G Dm A/D Bb/D A (Fade)
Bb G A Bb G Dm A/D Bb/D A (Затухание)
Keyboard part arranged for guitar
Клавишная партия в переложении для гитары
(6:56)
(6:56)
(7:29)
(7:29)
It was done Tuesday night, December 2nd, 1997 &
Это было сделано во вторник вечером, 2 декабря 1997 года.
Sunday night, December 15, 1997 by Ronaldo
Воскресный вечер, 15 декабря 1997 г., Роналду.
E-Mail me: Ronaldo Jappe
Напишите мне: Роналду Яппе
jappe@azcomnet.com.br
jappe@azcomnet.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.