Anita Got Married Letra Traducción al Español
Duane Steele - Anita se casó
by Duane Steele
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DUANE STEELE -- ANITA GOT MARRIED
DUANE STEELE - ANITA SE CASA
Pub.Corp.(BMI), Flying Dutchman Music(BMI), Jeff Stevens Music(BMI).
Pub.Corp.(BMI), Flying Dutchman Music(BMI), Jeff Stevens Music(BMI).
This tab represents the way I play the intro to the song.
Esta pestaña representa la forma en que toco la introducción de la canción.
It is not a note for note transcription of what's on the CD.
No es una transcripción nota por nota de lo que hay en el CD.
If anyone has something better, please send it to me.
Si alguien tiene algo mejor que me lo envíe.
B -0---1--3--3-- -1---1--3--1-- -3--------1------- ------0h1--0----
B -0---1--3--3-- -1---1--3--1-- -3--------1------- ------0h1--0----
"\" = strum. "*" = pluck the strings (ie. pick down with the thumb on the
"\\" = rasgueo. "*" = tocar las cuerdas (es decir, tocar con el pulgar en el
bass string, while at the same time picking up with the index, ring, and
cuerda de bajo, mientras que al mismo tiempo se levanta con el índice, el anillo y
middle fingers on the treble strings).
dedos medios en las cuerdas agudas).
During the verses, I like to alternate between a standard G chord (320003)
Durante los versos, me gusta alternar entre un acorde de Sol estándar (320003)
and a barred G chord (355433) - eg. standard on first line, barred on second
y un acorde de G barrado (355433), p. estándar en la primera línea, prohibido en la segunda
line.
línea.
INTRO: above tab - pause - then:
INTRODUCCIÓN: pestaña superior - pausa - luego:
A little street that don't walk the same
Una callecita por la que no se camina igual
A coffee shop that used to call my name
Una cafetería que solía decir mi nombre.
A rusty old swing set,
Un viejo columpio oxidado,
In the park where we first met
En el parque donde nos conocimos por primera vez
Seems everything is falling down
Parece que todo se está cayendo
Don't look the same since she left town
No te ves igual desde que se fue de la ciudad
And I can't take seeing old mistakes one more day
Y no puedo soportar ver viejos errores un día más
CHORUS: G D
CORO: G D
I'm packin' up.
Estoy empacando.
I'm pullin' out.
Me voy.
I'm gonna grab what's left of my heart
Voy a agarrar lo que queda de mi corazón.
And go where it takes me.
Y voy a donde me lleve.
I'm cuttin' loose.
Me estoy soltando.
I've gotta move.
Tengo que moverme.
Cause this ain't my town no more
Porque esta ya no es mi ciudad
Since Anita got married.
Desde que Anita se casó.
We planned a house up on that hill.
Planeamos una casa en esa colina.
I had a job waiting at the mill.
Tenía un trabajo esperando en el molino.
Someday a yard full of children,
Algún día un patio lleno de niños,
That's all we talked about, but then
Eso es todo de lo que hablamos, pero luego
One day she just started to cry;
Un día ella empezó a llorar;
Said she was sorry, then she said goodbye.
Dijo que lo sentía y luego se despidió.
I guess it's time I let go of what's already gone.
Supongo que es hora de dejar ir lo que ya se fue.
(REPEAT CHORUS)
(REPITE CORO)
BREAK: C G D D
DESCANSO: C G D D
Everywhere I look, I still see her;
Dondequiera que mire, todavía la veo;
Am7 D D\\\(stop)
Am7 D D\\\\\\(parada)
I can't take it no more.
No puedo soportarlo más.
CHORUS: NC - G D
CORO: NC - G D
I'm packin' up.
Estoy empacando.
I'm pullin' out.
Me voy.
I'm gonna grab what's left of my heart
Voy a agarrar lo que queda de mi corazón.
And go where it takes me.
Y voy a donde me lleve.
I'm cuttin' loose.
Me estoy soltando.
I've gotta move.
Tengo que moverme.
Cause this ain't my town no more
Porque esta ya no es mi ciudad
Since Anita got married;
Desde que Anita se casó;
Since Anita got married.
Desde que Anita se casó.
Please send any comments, questions, or corrections for this transcription
Envíe cualquier comentario, pregunta o corrección para esta transcripción.
to Darragh Egan .
a Darragh Egan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
