Anita Got Married Songtekst Nederlandse Vertaling
Duane Steele - Anita trouwde
by Duane Steele
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DUANE STEELE -- ANITA GOT MARRIED
DUANE STEELE - ANITA TROUWDE
Pub.Corp.(BMI), Flying Dutchman Music(BMI), Jeff Stevens Music(BMI).
Pub.Corp.(BMI), Flying Dutchman Muziek(BMI), Jeff Stevens Muziek(BMI).
This tab represents the way I play the intro to the song.
Dit tabblad geeft de manier weer waarop ik de intro van het nummer speel.
It is not a note for note transcription of what's on the CD.
Het is geen noot voor noot transcriptie van wat er op de CD staat.
If anyone has something better, please send it to me.
Als iemand iets beters heeft, stuur het mij dan.
B -0---1--3--3-- -1---1--3--1-- -3--------1------- ------0h1--0----
B -0---1--3--3-- -1---1--3--1-- -3-------1------ ------0h1--0----
"\" = strum. "*" = pluck the strings (ie. pick down with the thumb on the
"\\" = tokkelen. "*" = tokkel aan de snaren (d.w.z. pluk met de duim op de
bass string, while at the same time picking up with the index, ring, and
bassnaar, terwijl je tegelijkertijd de index, ring en
middle fingers on the treble strings).
middelvingers op de hoge snaren).
During the verses, I like to alternate between a standard G chord (320003)
Tijdens de coupletten wissel ik graag af tussen een standaard G-akkoord (320003)
and a barred G chord (355433) - eg. standard on first line, barred on second
en een versperd G-akkoord (355433) - bijv. standaard op de eerste regel, geblokkeerd op de tweede regel
line.
lijn.
INTRO: above tab - pause - then:
INTRO: bovenstaande tab - pauze - dan:
A little street that don't walk the same
Een klein straatje dat niet hetzelfde loopt
A coffee shop that used to call my name
Een koffieshop die vroeger mijn naam riep
A rusty old swing set,
Een roestige oude schommel,
In the park where we first met
In het park waar we elkaar voor het eerst ontmoetten
Seems everything is falling down
Het lijkt erop dat alles naar beneden valt
Don't look the same since she left town
Zie er niet meer hetzelfde uit sinds ze de stad verliet
And I can't take seeing old mistakes one more day
En ik kan het niet verdragen om nog een dag oude fouten te zien
CHORUS: G D
KOOR: G D
I'm packin' up.
Ik ben aan het inpakken.
I'm pullin' out.
Ik trek eruit.
I'm gonna grab what's left of my heart
Ik ga pakken wat er nog over is van mijn hart
And go where it takes me.
En ga waar het mij heen brengt.
I'm cuttin' loose.
Ik ga los.
I've gotta move.
Ik moet verhuizen.
Cause this ain't my town no more
Want dit is mijn stad niet meer
Since Anita got married.
Sinds Anita trouwde.
We planned a house up on that hill.
We planden een huis op die heuvel.
I had a job waiting at the mill.
Ik had een baan bij de fabriek.
Someday a yard full of children,
Op een dag een tuin vol kinderen,
That's all we talked about, but then
Dat is alles waar we het over hadden, maar dan
One day she just started to cry;
Op een dag begon ze gewoon te huilen;
Said she was sorry, then she said goodbye.
Ze zei dat het haar speet en nam toen afscheid.
I guess it's time I let go of what's already gone.
Ik denk dat het tijd is dat ik loslaat wat al weg is.
(REPEAT CHORUS)
(HERHAAL CHORUS)
BREAK: C G D D
BREAK: C G D D
Everywhere I look, I still see her;
Overal waar ik kijk, zie ik haar nog steeds;
Am7 D D\\\(stop)
Am7 D D\\\\\\(stop)
I can't take it no more.
Ik kan het niet meer aan.
CHORUS: NC - G D
KOOR: NC - G D
I'm packin' up.
Ik ben aan het inpakken.
I'm pullin' out.
Ik trek eruit.
I'm gonna grab what's left of my heart
Ik ga pakken wat er nog over is van mijn hart
And go where it takes me.
En ga waar het mij heen brengt.
I'm cuttin' loose.
Ik ga los.
I've gotta move.
Ik moet verhuizen.
Cause this ain't my town no more
Want dit is mijn stad niet meer
Since Anita got married;
Sinds Anita trouwde;
Since Anita got married.
Sinds Anita trouwde.
Please send any comments, questions, or corrections for this transcription
Stuur alstublieft uw opmerkingen, vragen of correcties voor deze transcriptie
to Darragh Egan .
aan Darragh Egan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
