If You Go Away 歌詞 日本語訳
ダスティ・スプリングフィールド - イフ・ユー・ゴー・アウェイ
Dusty Springfield - If You Go Away の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
30th Oct 2012
2012 年 10 月 30 日
CAPO: 2nd fret (sounds in key of F#m)
CAPO:2フレット(F#mキーの音)
Time signature: 3/4 (Waltz time)
拍子:3/4(ワルツタイム)
If you go a - way on this summer day, then you might as well take the sun away,
この夏の日に、ある道を行くなら、太陽を奪ったほうがいいでしょう。
All the birds that flew in the summer sky,
夏空を飛んだ鳥たちはみんな、
When our love was new, and our hearts were high,
私たちの愛が新しくて、私たちの心が高揚していたとき、
When the day was young, and the night was long,
昼が若くて夜が長かった頃、
And the moon stood still for the nightbird's song,
そして月は夜鳥の歌のために静止していた、
If you go away, if you go away, if you go away!
あなたが去ってしまうなら、あなたが去ってしまったら、あなたが去ってしまったら!
But, if you stay, I'll make you a day like no day has been, or will be a - gain,
でも、もし君がここに残ってくれたら、これまでにないような一日を過ごしてあげる、あるいは得をするだろう、
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain,
私たちは太陽に乗って航海し、雨に乗って進みます。
We'll talk to the trees, and worship the wind,
私たちは木々に話しかけ、風を崇拝します。
Then, if you go, I'll under - stand, leave me just enough love to hold in my hand,
それで、もしあなたが行くなら、私は理解します、立って、私の手に握るのに十分な愛を残してください、
If you go a - way, if you go a - way, if you go a - way!
行くなら、行くなら、行くなら、行くなら!
Ne me quitte pas, il faut oublier, tout peut s'oblier, qui s'enfuit deja,
Ne me quitte pas、il faut oublier、tout peut s'oblier、qui s'enfuit deja、
Oubli - er le temps des malentendus, et le temp perdu, a savoir comment,
Oubli - er le temps des menentendus、et le temp perdu、サヴォアコメント、
Oubli - er ces heures qui tuai - ent parfois, a coup de "Pouquois" le couer du Bonheur,
Oubli - er ces heures qui tuai - ent parfois、「Pouquois」le couer du Bonheur、
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas!
やめてください、やめてください、やめてください!
But, if you stay, I'll make you a night, like no night has been, or will be a - gain,
でも、もし君が泊まってくれるなら、今までにないような夜を過ごしてあげるよ、あるいはもっと得するよ、
I'll sail on the smile, I'll ride on your touch,
私は笑顔に乗って航海します、私はあなたのタッチに乗ります、
I'll talk to your eyes, that I love so much,
あなたの瞳に語りかけます、私がとても愛していること、
Then, if you go, I'll under - stand, leave me just enough love to hold in my hand,
それで、もしあなたが行くなら、私は理解します、立って、私の手に握るのに十分な愛を残してください、
If you go a - way, if you go a - way, if you go a - way!
行くなら、行くなら、行くなら、行くなら!
If you go away, as I know you must, there'll be nothing left in this world to trust,
あなたが去ってしまったら、そうしなければならないことはわかっていますが、この世界には信頼できるものは何も残されていません。
Just an empty room, full of empty space, like the empty look... I see on your face,
ただの空っぽの部屋、空っぽの空間でいっぱい、空虚な表情のように...あなたの顔に見えます、
Oh, I'd have been the shadow of your shadow, if it might have kept me by your side,
ああ、私はあなたの影の影になっていただろう、もしそれが私をあなたの側に留めてくれたなら、
If you go away, if you go away, if you go a - way! Please, don't go away!
もしあなたが去ってしまったら、もしあなたが去ってしまったら、もしあなたが去ってしまったら - 方法!お願い、行かないでください!
Em = xx2000 Am = 022100
午前 = xx2000 午前 = 022100
Em7/D = xx0000 D7 = xx0212
Em7/D = xx0000 D7 = xx0212
Em6/C# = x42000 G = 320033
Em6/C# = x42000 G = 320033
Cmaj7 = x32000 Am/C = x22210
Cmaj7 = x32000 Am/C = x22210
F#m7b5 = 202210 F6 = 131231
F#m7b5 = 202210 F6 = 131231
B7sus4 = x21203 A/C# = x42220
B7sus4 = x21203 A/C# = x42220
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
