I Was There Paroles Traduction Française
Dwight Yoakam - J'étais là
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dwight Yoakam - I Was There (tab)
Dwight Yoakam - J'étais là (onglet)
A = x02220 E = 022100
A = x02220 E = 022100
D = xx0232 G = 320003
D = xx0232 G = 320003
I was there, I was there, when love crashed and burned,
J'étais là, j'étais là, quand l'amour s'est écrasé et a brûlé,
I was there.
J'étais là.
I was there when love came around with sweet, warm kisses.
J'étais là quand l'amour est venu avec des baisers doux et chaleureux.
I was there when it burned into desire.
J'étais là quand ça brûlait en désir.
I was there when it ran into a raging river,
J'étais là quand il s'est déversé dans une rivière en furie,
And then turned into a runaway wild fire.
Et puis s'est transformé en un feu de forêt incontrôlable.
I was there, I was there, when love came around,
J'étais là, j'étais là, quand l'amour est venu,
I was there.
J'étais là.
And one thing's for certain, I did all the hurtin',
Et une chose est sûre, j'ai fait tout le mal,
At love's final curtain, I was there.
Au dernier rideau de l'amour, j'étais là.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
I was there when love came in like a living tornado.
J'étais là quand l'amour est arrivé comme une tornade vivante.
I was there when it blew out of control.
J'étais là quand c'est devenu incontrôlable.
I was there when something quickly turned into nothing.
J'étais là quand quelque chose s'est rapidement transformé en rien.
Just a hopeless, helpless dream gone up in smoke.
Juste un rêve désespéré et impuissant parti en fumée.
I was there, I was there, when love came around,
J'étais là, j'étais là, quand l'amour est venu,
I was there.
J'étais là.
And one thing's for certain, throughout all the hurtin',
Et une chose est sûre, malgré toute cette douleur,
At love's final curtain, I was there.
Au dernier rideau de l'amour, j'étais là.
I was there, I was there, when love came around,
J'étais là, j'étais là, quand l'amour est venu,
I was there.
J'étais là.
And one thing's for certain, I did all the hurtin',
Et une chose est sûre, j'ai fait tout le mal,
At love's final curtain, I was there.
Au dernier rideau de l'amour, j'étais là.
I was there, I was there, when love came around,
J'étais là, j'étais là, quand l'amour est venu,
I was there.
J'étais là.
And one thing's for certain, I did all the hurtin',
Et une chose est sûre, j'ai fait tout le mal,
At love's final curtain, I was there. (song fades out)
Au dernier rideau de l'amour, j'étais là. (la chanson disparaît)
x = dead note b = bend
x = note morte b = courbure
\ = slide down / = slide up
\ = glisser vers le bas / = glisser vers le haut
LEAD SOLO
SOLO PRINCIPAL
rake rake rake
râteau râteau râteau
A----x--0-----x---x-----3b-----x--0-0-0-0---------0---0--0---3b-0---|
A----x--0-----x---x-----3b-----x--0-0-0-0---------0---0--0---3b-0---|
E-----3b------------------------3b-------3b-0--2/4-2/4--5-----------|
E-----3b------------------------3b-------3b-0--2/4-2/4--5-----------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
