Intentional Heartache Testo Traduzione Italiana
Dwight Yoakam - Dolore intenzionale
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dwight Yoakam - Intentional Heartache
Dwight Yoakam - Dolore intenzionale
There's some lyrics in there I'm not too sure about.. correct me if you
Ci sono alcuni testi di cui non sono molto sicuro... correggimi se tu
know what they are.
sapere cosa sono.
Thanks to crcrcrcr for helping out with those lyrics!!
Grazie a crcrcrcr per avermi aiutato con quei testi!!
E = 022100 A = x02220
E = 022100 A = x02220
B7 = x21202 G = 320003
B7 = x21202 G = 320003
She drove South I-95 straight through Carolina,
Ha guidato verso sud sulla I-95 attraversando la Carolina,
She didn't use no damn map to find her way.
Non ha usato nessuna maledetta mappa per trovare la strada.
She pulled off on a state route just north of Charlotte,
Ha preso una strada statale appena a nord di Charlotte,
And took mostly county roads the rest of the day.
E per il resto della giornata ho preso soprattutto strade provinciali.
She said I'll give him an intentional heartache,
Ha detto che gli avrei fatto venire un dolore intenzionale,
That'll hurt a lot worse than the one that he left in me.
Farà molto più male di quello che ha lasciato in me.
Would you all step back so a girl might could get started,
Fareste tutti un passo indietro in modo che una ragazza possa iniziare,
Then he won't have to look twice to see.
Allora non dovrà guardare due volte per vedere.
She drove up across the yard and through his momma's garden,
Ha guidato attraverso il cortile e il giardino di sua madre,
Didn't touch the brakes, slammed right into his Chevrolet.
Non ha toccato i freni e si è schiantato contro la sua Chevrolet.
Tossed out his clothes, boots, Bud cap and signed Dale Jr. poster,
Ha buttato via i suoi vestiti, gli stivali, il berretto e il poster autografato di Dale Jr.
Then shot the whole mess neon green with a can of DuPont spray.
Poi ho sparato a tutto il pasticcio verde neon con una bomboletta di spray DuPont.
She said I'll give him an intentional heartache,
Ha detto che gli avrei fatto venire un dolore intenzionale,
That'll hurt a lot worse than the one that he left in me.
Farà molto più male di quello che ha lasciato in me.
Would you all step back so a girl might could get started,
Fareste tutti un passo indietro in modo che una ragazza possa iniziare,
Then he won't have to look twice to see.
Allora non dovrà guardare due volte per vedere.
INSTRUMENTAL
STRUMENTALE
She said I'll give you an intentional heartache,
Ha detto che ti farò venire un dolore intenzionale,
That'll hurt a lot worse than the one that you left in me.
Farà molto più male di quello che hai lasciato in me.
And tell your little tramp to step back, so your ex-wife can get started,
E dì al tuo piccolo vagabondo di fare un passo indietro, così la tua ex moglie può iniziare,
And you won't have to look twice to see.
E non dovrai guardare due volte per vedere.
E A E B7 E (repeat these chords over spoken words to end)
MI LA MI SI7 MI (ripeti questi accordi sulle parole pronunciate per terminare)
SPOKEN WORD SECTION
SEZIONE PAROLE PARLATE
Just watch this
Guarda questo
Then she sprayed that Bud cap bright green
Poi ha spruzzato il berretto della Bud di un verde brillante
Said Connie put that can of spray paint down
Ha detto che Connie ha messo giù quella bomboletta di vernice spray
Just watch this
Guarda questo
Then she pulled them Nocona boots out, sprayed them neon too
Poi ha tirato fuori gli stivali Nocona e ha spruzzato anche loro uno spruzzo di neon
Put the can down Connie
Metti giù la lattina, Connie
She give it hell with that can of spray paint
Se la prende con quella bomboletta di vernice spray
He kept yelling at her just put the can down
Continuava a urlarle e basta mettere giù la lattina
So she sprayed him
Quindi lo ha spruzzato
Then she just did a little dance on top of that Dale Jr. poster
Poi ha fatto una piccola danza sopra il poster di Dale Jr
Just kind of a hoochie coochie
Solo una specie di ubriacone
Alright Connie
Va bene Connie
He said I saw you Connie, now put it down
Ha detto che ti ho visto Connie, ora mettilo giù
Just watch this, she run over to the passenger side of that Monte Carlo
Guardatela, corre verso il lato passeggero di quella Monte Carlo
And she sprayed tramp
E ha spruzzato vagabondo
So his momma went back into the house
Quindi sua mamma ritornò in casa
She tried to call her sister
Ha provato a chiamare sua sorella
What was that girls name
Come si chiamava quella ragazza?
She said you gotta come get this girl
Ha detto che devi venire a prendere questa ragazza
Nancy, I think
Nancy, penso
She said watch this
Ha detto di guardare questo
Said Lookee here lookee here, watch this
Ha detto Guarda qui guarda qui, guarda questo
She run that girl back up on the porch
Ha portato quella ragazza sulla veranda
She said dammit, screamin' at her tramp this
Ha detto dannazione, urlando al suo vagabondo
Oh yeah
Oh sì
She give him an intentional heartache
Gli dà un'angoscia intenzionale
Alright, alright Connie I heard you
Va bene, va bene Connie, ti ho sentito
His momma was crying in there on the phone
Sua mamma stava piangendo lì al telefono
His daddy said
Ha detto il suo papà
I told you that girl was gonna get like that
Te l'avevo detto che quella ragazza sarebbe diventata così
She said watch this, here
Ha detto guarda questo, qui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
