Life in the Fast Lane Versuri Traducere în Română

Eagles - Viața pe calea rapidă

by Eagles

Eagles - Life in the Fast Lane versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Life in the Fast Lane - Eagles
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eagles Life in the Fast Lane

E - D E - D ?.
E - D E - D ?.
1. He was a hard headed man, he was brutally handsome,
1. Era un bărbat cu capul dur, era brutal de frumos,
and she was terminally pretty.
și ea era drăguță la capăt.
She held him up, and he held her for ransom
Ea l-a ținut sus, iar el a ținut-o pentru răscumpărare
in the heart of the cold, cold city.
în inima orașului rece și rece.
He had a nasty reputation as a cruel dude,
Avea o reputație urâtă de tip crud,
they said he was ruthless, they said he was crude,
au spus că este nemilos, au spus că este nepoliticos,
they had one thing in common, they were good in bed.
aveau un lucru în comun, erau buni în pat.
She'd say, "Faster, faster, the lights are turnin' red!"
Ea spunea: „Mai repede, mai repede, luminile se înroșesc!”
Life in the fast lane, surely make you lose your mind.
Viața pe calea rapidă, cu siguranță te face să-ți pierzi mințile.
Life in the fast lane, mm.
Viața pe banda de viteză, mm.
2. Eager for action and hot for the game,
2. Dornic de acțiune și fierbinte de joc,
the coming attraction, the drop of a name.
atracția viitoare, picătura unui nume.
They knew all the right people, they took all the right pills,
Au cunoscut toți oamenii potriviți, au luat toate pastilele potrivite,
they threw outrageous parties, they paid heavily bills.
au organizat petreceri revoltătoare, au plătit facturi grele.
There were lines on the mirror, lines on her face,
Erau linii pe oglindă, linii pe fața ei,
she pretended not to notice, she was caught up in the race.
s-a prefăcut că nu observă, a fost prinsă în cursă.
Out every evening until it was light,
În fiecare seară până când s-a luminat,
he was too tired to make it, she was too tired to fight about it.
el era prea obosit ca să ajungă, ea era prea obosită să se lupte pentru asta.
Life in the fast lane, surely make you lose your mind.
Viața pe calea rapidă, cu siguranță te face să-ți pierzi mințile.
Life in the fast lane, mm.
Viața pe banda de viteză, mm.
Life in the fast lane, everything all the time.
Viața pe calea rapidă, totul tot timpul.
Life in the fast lane, uh huh.
Viața pe calea rapidă, uh huh.
B7 - D B7 - D - E ~ ~
B7 - D B7 - D - E ~ ~
3. Blowin' and burnin', blinded by thirst,
3. Sufla și arde, orbit de sete,
they didn't see the stop sign, took a turn for the worst.
nu au văzut semnul de stop, au luat o întorsătură spre mai rău.
She said, "Listen, baby, you can hear the engine ring,
Ea a spus: „Ascultă, iubito, poți auzi sunetul motorului,
We've been up and down this highway,
Am urcat și coborât pe această autostradă,
haven't seen a goddam thing."
nu am văzut nimic."
He said, "Call the doctor, I think I'm gonna crash.?
El a spus: „Sună doctorul, cred că o să mă prăbușesc.?
The doctor says he's coming, but you gotta pay him cash."
Doctorul spune că vine, dar trebuie să-i plătești cash.”
They went rushin' down that freeway, messed around and got lost,
S-au grăbit pe acea autostradă, s-au încurcat și s-au rătăcit,
they didn't care they were just dying to get off.
nu le păsa că doar mor de nerăbdare să coboare.
+ CHORUS
+ FREN
Life in the fast lane.
Viața pe calea rapidă.
C - A + E ~ ??..
C - A + E ~ ??..
Life in the fast lane.
Viața pe calea rapidă.
(Eagles)
(Vulturii)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.