Someone to Love Liedtext Deutsche Übersetzung
East 17 – Jemand zum Lieben
by East 17
East 17 - Someone to Love Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
First Thing in the morning when you just arose your eyes still closed
Als erstes am Morgen, als du gerade aufgestanden bist, waren deine Augen noch geschlossen
You're getting up, you're feeling down,
Du stehst auf, du fühlst dich niedergeschlagen,
maybe it cos your bed's creased on one side
Vielleicht liegt es daran, dass dein Bett auf einer Seite zerknittert ist
you can't hide your face was smiling while you heart wears a frown
Du kannst nicht verbergen, dass dein Gesicht lächelte, während dein Herz die Stirn runzelte
Always moving on, no place to go home living alone
Ständig weiterziehen, keinen Ort, wo man allein nach Hause gehen kann
why should it have to be this way?
warum sollte es so sein?
We all need someone to love,
Wir alle brauchen jemanden zum Lieben,
We all need someone to love
Wir alle brauchen jemanden, den wir lieben können
holding and kissing you
Dich halten und küssen
when you go missin you
Wenn du dich vermisst
Keeping you warm from the cold of the night
Hält Sie vor der Kälte der Nacht warm
We all need oh someone to love
Wir alle brauchen jemanden, den wir lieben können
(Same chords)
(Gleiche Akkorde)
you run and you hide while you're hurtin inside
Du rennst und versteckst dich, während dir innerlich weh tut
for memories you can't get away
Für Erinnerungen, denen man nicht entkommen kann
from the pain in your heart
vom Schmerz in deinem Herzen
toss and you turn you'll see all you own burn
Wirf und dreh dich um, du wirst sehen, wie alles, was du besitzt, verbrennt
was a childhood dream can keep it together while your world falls apart
war ein Kindheitstraum, der es zusammenhalten kann, während deine Welt zusammenbricht
your just like them, they don't agree, living alone why does it have to be this way?
Du magst sie einfach, sie sind anderer Meinung, allein leben, warum muss das so sein?
repeat chorus
Refrain wiederholen
KEY CHANGE!!
SCHLÜSSELÄNDERUNG!!
holding and kissing you when you go missing you
Dich halten und küssen, wenn du vermisst wirst
keeping you warm from the cold of the night
Hält Sie vor der Kälte der Nacht warm
and to be your companion of soul understanding your
und dein Begleiter der Seele zu sein, der dich versteht
every need to be alright
Jedes Bedürfnis muss in Ordnung sein
holding and kissing you when you go missing you
Dich halten und küssen, wenn du vermisst wirst
keeping you warm from the cold of the night
Hält Sie vor der Kälte der Nacht warm
and to be your companion its all understanding your
Und dein Begleiter zu sein, ist alles, was du verstehst
every need to be alright
Jedes Bedürfnis muss in Ordnung sein
we all need someone to love (repeat 6 times)
Wir alle brauchen jemanden, den wir lieben können (6 Mal wiederholen)
holding and kissing you when you missing you keeping
Dich halten und küssen, wenn es Dir fehlt, Dich zu behalten
you warm from the cold from the cold of the night
Du wärmst von der Kälte der Nacht
we all need oh someone to love (to fade)
Wir alle brauchen jemanden zum Lieben (zum Verblassen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
