Someone to Love Testo Traduzione Italiana
Est 17 - Qualcuno da amare
by East 17
East 17 - Someone to Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
First Thing in the morning when you just arose your eyes still closed
Per prima cosa al mattino, quando ti sei appena alzato, hai gli occhi ancora chiusi
You're getting up, you're feeling down,
Ti stai alzando, ti senti giù,
maybe it cos your bed's creased on one side
forse è perché il tuo letto è spiegazzato da un lato
you can't hide your face was smiling while you heart wears a frown
non puoi nascondere che il tuo viso sorride mentre il tuo cuore è accigliato
Always moving on, no place to go home living alone
Andiamo sempre avanti, non c'è nessun posto dove tornare a casa e vivere da solo
why should it have to be this way?
perché dovrebbe essere così?
We all need someone to love,
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno da amare,
We all need someone to love
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno da amare
holding and kissing you
tenendoti e baciandoti
when you go missin you
quando senti la tua mancanza
Keeping you warm from the cold of the night
Ti tiene al caldo dal freddo della notte
We all need oh someone to love
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno da amare
(Same chords)
(Stessi accordi)
you run and you hide while you're hurtin inside
corri e ti nascondi mentre soffri dentro
for memories you can't get away
per i ricordi che non puoi scappare
from the pain in your heart
dal dolore nel tuo cuore
toss and you turn you'll see all you own burn
girati e girati vedrai tutto ciò che possiedi bruciare
was a childhood dream can keep it together while your world falls apart
era un sogno d'infanzia, puoi tenerlo insieme mentre il tuo mondo cade a pezzi
your just like them, they don't agree, living alone why does it have to be this way?
sei proprio come loro, non sono d'accordo, vivi da solo perché deve essere così?
repeat chorus
ripetere il ritornello
KEY CHANGE!!
CAMBIO CHIAVE!!
holding and kissing you when you go missing you
stringendoti e baciandoti quando senti la tua mancanza
keeping you warm from the cold of the night
tenendoti al caldo dal freddo della notte
and to be your companion of soul understanding your
e per essere il tuo compagno dell'anima comprendendo la tua
every need to be alright
ogni bisogno di stare bene
holding and kissing you when you go missing you
stringendoti e baciandoti quando senti la tua mancanza
keeping you warm from the cold of the night
tenendoti al caldo dal freddo della notte
and to be your companion its all understanding your
ed essere il tuo compagno è tutto per comprenderti
every need to be alright
ogni bisogno di stare bene
we all need someone to love (repeat 6 times)
tutti abbiamo bisogno di qualcuno da amare (ripetere 6 volte)
holding and kissing you when you missing you keeping
stringendoti e baciandoti quando ti manchi continuando
you warm from the cold from the cold of the night
ti riscaldi dal freddo della notte
we all need oh someone to love (to fade)
abbiamo tutti bisogno di qualcuno da amare (che svanisca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
