Someone to Love Versuri Traducere în Română

East 17 - Cineva de iubit

by East 17

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

East 17 Someone to Love

First Thing in the morning when you just arose your eyes still closed
Primul lucru dimineața când tocmai te-ai trezit cu ochii încă închiși
You're getting up, you're feeling down,
Te ridici, te simți abătut,
maybe it cos your bed's creased on one side
Poate pentru că patul tău este șifonat pe o parte
you can't hide your face was smiling while you heart wears a frown
nu poți ascunde că fața ta zâmbea în timp ce inima ta este încruntă
Always moving on, no place to go home living alone
Mereu mai departe, nu există unde să pleci acasă trăind singur
why should it have to be this way?
de ce ar trebui să fie așa?
We all need someone to love,
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să iubim,
We all need someone to love
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să-l iubim
holding and kissing you
ținându-te și sărutându-te
when you go missin you
când te duci dor de tine
Keeping you warm from the cold of the night
Te țin de cald de frigul nopții
We all need oh someone to love
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să-l iubim
(Same chords)
(Aceleași acorduri)
you run and you hide while you're hurtin inside
alergi și te ascunzi în timp ce ești rănit înăuntru
for memories you can't get away
pentru amintiri de care nu poți scăpa
from the pain in your heart
de durerea din inima ta
toss and you turn you'll see all you own burn
arunca si te intorci vei vedea tot ce ai arde
was a childhood dream can keep it together while your world falls apart
a fost un vis din copilărie poate să-l țină împreună în timp ce lumea ta se destramă
your just like them, they don't agree, living alone why does it have to be this way?
tu la fel ca ei, ei nu sunt de acord, trăind singur de ce trebuie să fie așa?
repeat chorus
repeta refren
KEY CHANGE!!
SCHIMBAREA CHEIE!!
holding and kissing you when you go missing you
ținându-te și sărutându-te când ți-e dor de tine
keeping you warm from the cold of the night
ținându-te de căldură de frigul nopții
and to be your companion of soul understanding your
și să fii tovarășul tău sufletesc înțelegându-ți
every need to be alright
fiecare nevoie să fie în regulă
holding and kissing you when you go missing you
ținându-te și sărutându-te când ți-e dor de tine
keeping you warm from the cold of the night
ținându-te de căldură de frigul nopții
and to be your companion its all understanding your
și să fii tovarășul tău este totul înțelegător
every need to be alright
fiecare nevoie să fie în regulă
we all need someone to love (repeat 6 times)
toți avem nevoie de cineva pe care să-l iubim (repetă de 6 ori)
holding and kissing you when you missing you keeping
ținându-te și sărutându-te când îți este dor de tine
you warm from the cold from the cold of the night
te incalzesti de frig de frigul noptii
we all need oh someone to love (to fade)
toți avem nevoie de cineva pe care să iubim (să se estompeze)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.