Hard Times Songtekst Nederlandse Vertaling

Eastmountainsouth - Moeilijke tijden

by Eastmountainsouth

Eastmountainsouth - Hard Times songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Hard Times - Eastmountainsouth
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eastmountainsouth Hard Times

This is a cover of a Bob Dylan's song, also part of the Elizabethtown Soundtrack.
Dit is een cover van een nummer van Bob Dylan, ook onderdeel van de Elizabethtown Soundtrack.
I'm pretty much sure this should be played with a capo, so...
Ik ben er vrijwel zeker van dat dit met een capo gespeeld moet worden, dus...
Stick a capo on the 4th fret
Plak een capo op de 4e fret
CHORDS (referring to the capo)
Akkoorden (verwijzend naar de capo)
Let us pause in life's pleasures and count its many tears
Laten we stilstaan bij de geneugten van het leven en de vele tranen tellen
While we all sup sorrow with the poor.
Terwijl we allemaal verdriet hebben met de armen.
There's a song that will linger forever in our ears,
Er is een lied dat voor altijd in onze oren zal blijven hangen,
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
'Tis the song, the sigh of the weary.
'Het is het lied, de zucht van de vermoeide.
Hard times, hard times, come again no more.
Moeilijke tijden, moeilijke tijden, komen niet meer terug.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Vele dagen heb je rondom mijn hutdeur rondgehangen.
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
While we seek mirth and beauty and music light and gay.
Terwijl we vrolijkheid en schoonheid zoeken, en muziek, licht en vrolijk.
There are frail forms fainting at the door.
Er zijn zwakke vormen die flauwvallen aan de deur.
Though their voices are silent, their pleading looks will say.
Hoewel hun stemmen zwijgen, zullen hun smekende blikken zeggen.
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
'Tis the song, the sigh of the weary.
'Het is het lied, de zucht van de vermoeide.
Hard times, hard times, come again no more.
Moeilijke tijden, moeilijke tijden, komen niet meer terug.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Vele dagen heb je rondom mijn hutdeur rondgehangen.
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
There's pale drooping maiden who toils her life away
Er is een bleek, hangend meisje dat haar leven zwoegt
With a worn out heart, whose better days are o'er.
Met een uitgeput hart, wiens betere dagen voorbij zijn.
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day,
Hoewel haar stem vrolijk zou zijn, zucht ze de hele dag,
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
'Tis the song, the sigh of the weary.
'Het is het lied, de zucht van de vermoeide.
Hard times, hard times, come again no more.
Moeilijke tijden, moeilijke tijden, komen niet meer terug.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Vele dagen heb je rondom mijn hutdeur rondgehangen.
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
'Tis the song, the sigh of the weary.
'Het is het lied, de zucht van de vermoeide.
Hard times, hard times, come again no more.
Moeilijke tijden, moeilijke tijden, komen niet meer terug.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Vele dagen heb je rondom mijn hutdeur rondgehangen.
Oh, hard times, come again no more.
Oh, moeilijke tijden, kom niet meer terug.
And that's all, hope you enjoyed this beautiful song :)
En dat is alles, ik hoop dat je genoten hebt van dit prachtige nummer :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.