Weekend Letra Traducción al Español

Eddie Cochran - Fin de semana

by Eddie Cochran

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddie Cochran Weekend

Top of the charts in 1959.
Lo más alto de las listas en 1959.
(Capo 3rd fret.)
(Capo 3er traste.)
La la la la la la la la.....La la la la la la la la...
La la la la la la la la... La la la la la la la la...
#1.
#1.
Friday night, everything's right for the weekend..la la, la la la.
Viernes por la noche, todo está bien para el fin de semana..la la, la la la.
Crazy clothes, anything goes on a weekend..la la, la la la.
Ropa loca, todo vale en un fin de semana..la la, la la la.
John called Ann and Jim got Sue, and I made a date with little ol' you.
John llamó a Ann y Jim llamó a Sue, y yo concerté una cita contigo.
Off we went to make a big ten on the weekend...la la, la la la.
Nos fuimos a hacer un gran diez el fin de semana... la la, la la la.
La la la la la la la la....
La la la la la la la la....
#2.
#2.
Boy, it's great just a-stayin' out late on the weekend...la la, la la la.
Vaya, es genial quedarse fuera hasta tarde el fin de semana... la la, la la la.
Know a spot and we like it a lot, on the weekend...la la, la la la.
Conozco un spot y nos gusta mucho, el fin de semana...la la, la la la.
Took the road to Lookout Hill..the view up there is sure a thrill.
Tomó el camino hacia Lookout Hill... la vista desde allí es sin duda emocionante.
What a night to hold you tight on the weekend...la la, la la la.
Qué noche para abrazarte fuerte el fin de semana...la la, la la la.
La la la la la la la la....
La la la la la la la la....
CHORUS:
CORO:
There we were just sittin' cool and cozy.
Allí estábamos sentados tranquilos y cómodos.
Just about to steal a little kiss.
A punto de robarme un besito.
The police with a flashlight bright and nosy..
La policía con una linterna brillante y entrometida.
Said, 'Holy mackerel there, what is all this?'
Dijo: 'Santo cielo, ¿qué es todo esto?'
#3.
#3.
Car top down, just ridin' around on the weekend...la la, la la la.
Coche arriba abajo, simplemente dando vueltas el fin de semana... la la, la la la.
Took a chance on crashin' a dance on the weekend...la la, la la la.
Me arriesgué a ir a un baile el fin de semana... la la, la la la.
We were almost inside the place..when somebody slammed the door
Ya casi estábamos dentro del lugar... cuando alguien cerró la puerta de golpe.
in my face.
en mi cara.
'Hey, you guys have gotta wear ties on the weekend!'...la la, la la la.
'¡Oigan, ustedes tienen que usar corbata el fin de semana!'...la la, la la la.
La la la la la la la la....
La la la la la la la la....
OUTRO:
SALIDA:
No harm done, just a-havin' some fun on the weekend...la la, la la la.
No ha pasado nada, sólo me divertiré un poco el fin de semana... la la, la la la.
That was all, we had a big ball on the weekend...la la, la la la.
Eso fue todo, tuvimos un gran baile el fin de semana... la la, la la la.
La la la la la la la la.....La la la la la la la la...
La la la la la la la la... La la la la la la la la...
La la la la la la la la....(Fade.)
La la la la la la la la....(Se desvanece.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los años cincuenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.