Weekend Paroles Traduction Française

Eddie Cochran - Week-end

by Eddie Cochran

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddie Cochran Weekend

Top of the charts in 1959.
En tête des charts en 1959.
(Capo 3rd fret.)
(Capo 3ème frette.)
La la la la la la la la.....La la la la la la la la...
La la la la la la la la.....La la la la la la la la...
#1.
#1.
Friday night, everything's right for the weekend..la la, la la la.
Vendredi soir, tout va bien pour le week-end..la la, la la la.
Crazy clothes, anything goes on a weekend..la la, la la la.
Des vêtements fous, tout est permis le week-end..la la, la la la.
John called Ann and Jim got Sue, and I made a date with little ol' you.
John a appelé Ann et Jim a eu Sue, et j'ai pris rendez-vous avec toi, mon petit vieux.
Off we went to make a big ten on the weekend...la la, la la la.
Nous sommes partis faire un big ten le week-end...la la, la la la.
La la la la la la la la....
La la la la la la la la....
#2.
#2.
Boy, it's great just a-stayin' out late on the weekend...la la, la la la.
Garçon, c'est génial de rester dehors tard le week-end... la la, la la la.
Know a spot and we like it a lot, on the weekend...la la, la la la.
Nous connaissons un spot et nous l'aimons beaucoup, le week-end... la la, la la la.
Took the road to Lookout Hill..the view up there is sure a thrill.
J'ai pris la route vers Lookout Hill. La vue là-haut est certainement un plaisir.
What a night to hold you tight on the weekend...la la, la la la.
Quelle nuit pour te serrer fort le week-end... la la, la la la.
La la la la la la la la....
La la la la la la la la....
CHORUS:
CHŒUR :
There we were just sittin' cool and cozy.
Là, nous étions assis au frais et confortablement.
Just about to steal a little kiss.
Je suis sur le point de voler un petit baiser.
The police with a flashlight bright and nosy..
La police avec une lampe de poche brillante et curieuse.
Said, 'Holy mackerel there, what is all this?'
Il a dit : « Bon sang là-bas, qu'est-ce que c'est que tout ça ?
#3.
#3.
Car top down, just ridin' around on the weekend...la la, la la la.
Voiture décapotée, je roule juste le week-end... la la, la la la.
Took a chance on crashin' a dance on the weekend...la la, la la la.
J'ai pris le risque de participer à une soirée dansante le week-end... la la, la la la.
We were almost inside the place..when somebody slammed the door
Nous étions presque à l'intérieur de la maison... quand quelqu'un a claqué la porte.
in my face.
dans mon visage.
'Hey, you guys have gotta wear ties on the weekend!'...la la, la la la.
« Hé, vous devez porter des cravates le week-end ! »... la la, la la la.
La la la la la la la la....
La la la la la la la la....
OUTRO:
SORTIE :
No harm done, just a-havin' some fun on the weekend...la la, la la la.
Pas de mal, juste s'amuser le week-end... la la, la la la.
That was all, we had a big ball on the weekend...la la, la la la.
C'est tout, on s'est bien amusé le week-end... la la, la la la.
La la la la la la la la.....La la la la la la la la...
La la la la la la la la.....La la la la la la la la...
La la la la la la la la....(Fade.)
La la la la la la la la.... (Fondu.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 50 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.