Perişanım Letras Tradução em Português

Edis - estou infeliz

by Edis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edis Perişanım

Perişanım
Estou infeliz
Ne tadım kaldı ne iştahım
Não tenho mais gosto nem apetite
Telefonda yok ki senin çağrın
Sua chamada não está no telefone
Nasıl kaldın böyle serinkanlı?
Como você ficou tão legal?
Ben de dua ettim tanrıma
Eu também orei ao meu Deus
Bakamam dedi icabına
Ele disse que não pode cuidar disso
Senden daha iyi ilaç mı var?
Existe remédio melhor do que você?
Bütün olanlar gitti ağrıma
Tudo o que aconteceu com a minha dor
Kayıp yönüm adım günüm
Minha direção perdida, meu passo, meu dia
Nedir bilmem nasıl dünüm
Não sei o que é, como eu estava ontem
Kaygılarım tavan
Minha ansiedade está no auge
Elimde tek kalan
Tudo o que me resta
Sözlerindeki yalan
A mentira em suas palavras
Ve koca bir yalnızlık
E uma grande solidão
Nasıl oldun bir yabancı?
Como você se tornou um estranho?
Dün yatağımda biri yattı
Alguém dormiu na minha cama ontem
Senden daha tanıdıktı
Ele era mais familiar do que você
Kahrımdan her gece sızdım
Eu vazei da minha dor todas as noites
Uyandım hep sana kızdım
Eu acordei e estava sempre com raiva de você
Her güne bir çizik attım
Eu fiz um arranhão todos os dias
Zaman çok acımasızdı
Os tempos eram tão cruéis
Sabah saat 6 telefonu elimden
Tirei meu telefone às 6 horas da manhã
Düşürmedim yine bozdum bak yeminler
Eu não deixei cair, quebrei de novo, olha, meus votos
Uğraşsam da bir şey gelmiyor elimden
Mesmo que eu tente, não consigo fazer nada.
Sabah saat 6 telefonu elimden
Tirei meu telefone às 6 horas da manhã
Düşürmedim yine bozdum bak yeminler
Eu não deixei cair, quebrei de novo, olha, meus votos
Nefret ettiklerim yaptı bak beni ben
As coisas que eu odeio me fizeram, olha, eu sou
Ben de dua ettim tanrıma
Eu também orei ao meu Deus
Bakamam dedi icabına
Ele disse que não pode cuidar disso
Senden daha iyi ilaç mı var?
Existe remédio melhor do que você?
Bütün olanlar gitti ağrıma
Tudo o que aconteceu com a minha dor
Dua ettim tanrıma
Eu orei ao meu deus
Bakamam dedi icabına
Ele disse que não pode cuidar disso
Senden daha iyi ilaç mı var?
Existe remédio melhor do que você?
Bütün olanlar gitti ağrıma
Tudo o que aconteceu com a minha dor
Düştüğüm her anda
Toda vez que eu caio
Vurdun bana pranga
Você me bateu com algemas
Çekiştirip durdun kukla gibi soldan sağdan
Você continuou puxando da esquerda para a direita como uma marionete
Çıktım artık yoldan
Estou fora da estrada agora
Geçmiyor travmam
Meu trauma não vai embora
Aynı günü yaşıyorum hep aynı drama
Estou vivendo o mesmo dia, sempre o mesmo drama

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.