Viva la mamma 歌詞 日本語訳
エドアルド・ベンナート - お母さん万歳
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
C'e folla tutte le sere
毎晩人が集まっています
Nei cinema di Bagnoli
バニョーリの映画館で
Un sogno che e in bianco e nero
白黒の夢
Tra poco sara a colori
もうすぐカラーになります
L'estate che passa in fretta
あっという間に過ぎてしまう夏
L'estate che torna ancora
また戻ってくる夏
I giochi messi da parte
ゲームは脇に置いておきます
Per una chitarra nuova
新しいギターの場合
I:
私:
Viva la mamma!
お母さん万歳!
Affezionata a quella gonna un po' lunga
ちょっと長いスカートがお気に入りです
Cosi elegantemente anni cinquanta
とてもエレガントな50代
Sempre cosi sincera
いつもとても誠実です
Viva la mamma!
お母さん万歳!
Viva le donne con i piedi per terra
地に足がついた女性万歳
Le sorridenti miss del dopoguerra
笑顔の戦後の懐かしい人たち
Pettinate come lei
彼女のようにとかした
CHORUS:
コーラス:
Angeli ballano il rock ora
エンジェルスは今ロックしています
Tu non sei un sogno, tu sei vera
あなたは夢ではありません、あなたは現実です
Viva la mamma perche
お母さん、長生きしてね、だって
Se ti parlo di lei
彼女のことを話したら
non sei gelosa!
あなたは嫉妬してないよ!
II:
II:
Viva la mamma!
お母さん万歳!
Affezionata a quella gonna un po' lunga
ちょっと長いスカートがお気に入りです
Indaffarata sempre e sempre convinta
いつも忙しくて、いつも確信している
A volte un po' severa
時々少し厳しい
Viva la mamma!
お母さん万歳!
Viva la favola degli anni cinquanta
50年代のおとぎ話万歳
Cosi lontana eppure cosi moderna
とても遠くて、それでいてとても現代的
E cosi magica
とても魔法のようです
CHORUS:
コーラス:
Angeli ballano il rock ora
エンジェルスは今ロックしています
Non e un juke box, e un'orchestra vera
それはジュークボックスではありません、それは本物のオーケストラです
Viva la mamma perche
お母さん、長生きしてね、だって
Se ti parlo di lei
彼女のことを話したら
non sei gelosa!
あなたは嫉妬してないよ!
BRIDGE:
ブリッジ:
Bang, bang, la sveglia che suona
バン、バン、アラームが鳴る
Bang, bang, devi andare a scuola
バン、バン、学校行かなきゃ
Bang, bang, soltanto un momento
バン、バン、ちょっと待って
E bello sognare ancora!
また夢が見れて良かったですね!
Oh, ohohohoooo
おおおおおおおおお
Oh, ohohohoooo
おおおおおおおおお
III:
Ⅲ:
Viva la mamma!
お母さん万歳!
Affezionata a quella gonna un po' lunga
ちょっと長いスカートがお気に入りです
Cosi elegantemente anni cinquanta
とてもエレガントな50代
Sempre cosi sincera
いつもとても誠実です
Viva la mamma!
お母さん万歳!
Viva le regole e le buone maniere
ルールとマナー万歳
Quelle che non ho mai saputo imparare
学び方を知らなかったもの
Forse per colpa del rock! (Rock)
ロックのせいかも! (ロック)
Forse per colpa del rock! (Rock)
ロックのせいかも! (ロック)
Forse per colpa del rock!
ロックのせいかも!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
