Welcome to Struggleville 歌詞 日本語訳

エドウィン・マケイン - ストラグルヴィルへようこそ

by Edwin McCain

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain Welcome to Struggleville

"Welcome To Struggleville" by Edwin McCain
エドウィン・マケイン著「ストラグルビルへようこそ」
From the album "Lost In America"
アルバム「ロスト・イン・アメリカ」より
Email: edhead@tampabay.rr.com
電子メール: edhead@tampabay.rr.com
Intro: D - Em - D - C - D - A - D - C
イントロ: D - Em - D - C - D - A - D - C
Verse 1:
1節:
All is quiet on the Western front
西部戦線ではすべてが静かだ
There appears to be a lull
どうやら小康状態にあるようだ
Oh John and Jane Doe are sleeping well tonight
ああ、ジョンとジェーン・ドゥは今夜よく眠っています
With little thoughts inside their skulls
頭蓋骨の中に小さな思いを抱えて
Salome she's undressed to the nines
サロメ、彼女は全身裸です
And although a few pounds fatter
そして数ポンド太ったとしても
She got Pavlov's bells on her ankles and wrists
彼女は足首と手首にパブロフの鐘をつけた
She coming at you with her platter
彼女は大皿を持ってあなたに向かって来る
Chorus 1:
コーラス1:
They're building a new gallows
彼らは新しい絞首台を建設中だ
When you show up on the streets
路上に現れると
Oh they're polishing the electric chair
ああ、彼らは電気椅子を磨いているんだ
Gonna give you a front row seat
最前列の席を譲ってあげるよ
Heard a sneer outside the garden
庭の外で嘲笑が聞こえた
Salutation so well
挨拶もしっかりしてる
"Welcome all you suckers to Struggleville"
「クソ野郎共、ストラグルヴィルへようこそ」
Repeat Intro: D - Em - D - C - D - A - D - C
イントロを繰り返す: D - Em - D - C - D - A - D - C
Verse 2:
2節:
I stole down to the waterfront
水辺まで忍び込んだ
To escape the desert heat
砂漠の暑さから逃れるために
Oh what on earth you gotta do around here
ああ、一体ここで何をしなければならないのですか
To try and get yourself a drink
自分に飲み物を飲もうとするために
Heard John the Baptist preaching
洗礼者ヨハネの説教を聞いた
He said "Make way for the King
彼は言った、「王のために道を譲ってください」
But if you wanna recognize him
でも彼を認識したいなら
You gotta tell me all your sins"
自分の罪をすべて話さなければなりません」
Chorus 2:
コーラス2:
They're building a new gallows
彼らは新しい絞首台を建設中だ
When you show up on the streets
路上に現れると
Oh they're polishing the electric chair
ああ、彼らは電気椅子を磨いているんだ
Gonna give you a front row seat
最前列の席を譲ってあげるよ
Heard a sneer outside the garden
庭の外で嘲笑が聞こえた
Salutation so well
挨拶もしっかりしてる
"Welcome all you suckers to Struggleville"
「クソ野郎共、ストラグルヴィルへようこそ」
"Welcome all you suckers to Struggleville"
「クソ野郎共、ストラグルヴィルへようこそ」
Solo: D - Em - D - C - D - A - D - C (x2)
ソロ:D - Em - D - C - D - A - D - C (x2)
Verse 3:
3節:
I've been trying to negotiate peace
私は和平交渉を試みてきた
With my own existence
自分の存在そのもので
She got stockpiles full of weaponry
彼女は武器を大量に備蓄していた
She breakin' every cease-fire agreement
彼女はあらゆる停戦協定を破る
Oh the whole thing is full of decay
ああ、すべてが腐敗に満ちている
As sure as I'm made of dust
確かに私は塵でできている
Oh but in the rust I hear the beast is calling
ああ、でもサビの中で獣が呼んでいるのが聞こえる
Chorus 3:
コーラス3:
They're building a new gallows
彼らは新しい絞首台を建設中だ
When you show up on the streets
路上に現れると
Oh they're polishing the electric chair
ああ、彼らは電気椅子を磨いているんだ
Gonna give you a front row seat
最前列の席を譲ってあげるよ
Heard a sneer outside the garden
庭の外で嘲笑が聞こえた
Salutation so well
挨拶もしっかりしてる
"Final Stop! No points beyond Struggleville
「最終目的地! ストラグルビルを超えるとポイントはありません」
Welcome all you suckers to Struggleville"
全てのクソ野郎どもをストラグルヴィルへようこそ」
Outro: D - Em - D - C - D - A - D - C (x4)
アウトロ: D - Em - D - C - D - A - D - C (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.