Side of the Road Letras Tradução em Português
Elbert West - Lado da Estrada
by Elbert West
Elbert West - Side of the Road letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Side of the Road
Lado da estrada
Miller/West
Miller/Oeste
INTRO: D G D A D
INTRODUÇÃO: D G D A D
Left my bank book and a credit card, a good car with a full tank of gas
Deixei minha caderneta bancária e um cartão de crédito, um bom carro com o tanque cheio de gasolina
Watch me loose and hangin' on to things that make you hang on to the past
Observe-me solto e agarrado a coisas que fazem você se agarrar ao passado
Ah, she's the only reason I was neck deep in that over time each day
Ah, ela é a única razão pela qual eu estava profundamente envolvido nisso ao longo do tempo, todos os dias
And if she don't love me anymore I ain't got one good reason left to stay
E se ela não me ama mais, não tenho mais um bom motivo para ficar
CHORUS:
REFRÃO:
So I'll walk a little farther, convince myself I'm really goin' somewhere
Então vou caminhar um pouco mais, me convencer de que realmente estou indo para algum lugar
The wind from the big rigs nearly knocks me off my feet
O vento das grandes plataformas quase me derruba
And leaves me wadin' thru the diesel in the air
E me deixa andando pelo diesel no ar
And the last few days the weather has been on my side but all day long it's rain
E nos últimos dias o tempo esteve do meu lado, mas o dia todo chove
And no one gives a ride to a man on the side of the road these days
E ninguém dá carona para um homem na beira da estrada hoje em dia
Huddled 'neath this overpass, everything I own is soakin' wet
Encolhido debaixo deste viaduto, tudo o que possuo está encharcado
I've been prayin' for some tender heart to pick me up but it ain't happenin' yet
Eu tenho orado para que algum coração terno me pegue, mas isso ainda não aconteceu
I don't blame the cars that pass me by, in these times you can't really trust no one
Eu não culpo os carros que passam por mim, nestes tempos você não pode confiar em ninguém
I found that out four days ago when I left her lyin' in another's arms
Eu descobri isso há quatro dias, quando a deixei deitada nos braços de outra pessoa
SOLO: G D A D
SOLO: G D A D
Now it used to be if a man was free his thumb could take him any place
Agora, se um homem estivesse livre, seu polegar poderia levá-lo a qualquer lugar
But no one gives a ride to a man on the side of the road these days
Mas ninguém dá carona para um homem na beira da estrada hoje em dia
No one gives a damn about a man on the side of the road these days
Ninguém se importa com um homem na beira da estrada hoje em dia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
