Side of the Road Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elbert West - Yol Kenarı
by Elbert West
Elbert West - Side of the Road şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Side of the Road
Yol Kenarı
Miller/West
Miller/Batı
INTRO: D G D A D
GİRİŞ: D G D A D
Left my bank book and a credit card, a good car with a full tank of gas
Banka defterimi, kredi kartımı ve dolu depo dolu iyi bir arabayı bıraktım
Watch me loose and hangin' on to things that make you hang on to the past
Beni gevşek izle ve senin geçmişe tutunmanı sağlayacak şeylere tutunmayı izle
Ah, she's the only reason I was neck deep in that over time each day
Ah, her gün boğazıma bu kadar batmamın tek sebebi o
And if she don't love me anymore I ain't got one good reason left to stay
Ve eğer artık beni sevmiyorsa kalmak için tek bir iyi nedenim bile kalmaz
CHORUS:
Koro:
So I'll walk a little farther, convince myself I'm really goin' somewhere
Bu yüzden biraz daha yürüyeceğim, kendimi gerçekten bir yere gittiğime inandıracağım
The wind from the big rigs nearly knocks me off my feet
Büyük platformlardan gelen rüzgar neredeyse ayaklarımı yerden kesecek
And leaves me wadin' thru the diesel in the air
Ve beni havada dizelin içinde zor durumda bırakıyor
And the last few days the weather has been on my side but all day long it's rain
Ve son birkaç gündür hava benim lehimdeydi ama gün boyu yağmur yağdı
And no one gives a ride to a man on the side of the road these days
Ve bu günlerde kimse yol kenarındaki bir adamı arabaya bindirmiyor
Huddled 'neath this overpass, everything I own is soakin' wet
Bu üst geçidin altında sıkışıp kaldım, sahip olduğum her şey sırılsıklam
I've been prayin' for some tender heart to pick me up but it ain't happenin' yet
Yumuşak bir kalbin beni alması için dua ediyorum ama bu henüz gerçekleşmiyor
I don't blame the cars that pass me by, in these times you can't really trust no one
Yanımdan geçen arabaları suçlamıyorum, bu zamanlarda gerçekten kimseye güvenemezsin
I found that out four days ago when I left her lyin' in another's arms
Bunu dört gün önce onu başka birinin kollarında yatarken bıraktığımda öğrendim.
SOLO: G D A D
SOLO: GD A D
Now it used to be if a man was free his thumb could take him any place
Eskiden eğer bir adam özgürse başparmağı onu her yere götürebilirdi
But no one gives a ride to a man on the side of the road these days
Ama bu günlerde kimse yol kenarındaki bir adamı arabaya bindirmiyor
No one gives a damn about a man on the side of the road these days
Bu günlerde yol kenarındaki bir adam kimsenin umrunda değil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
