Monsters Testo Traduzione Italiana
Presidente elettrico - Mostri
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Electric President - Monsters - Sleep Well (2008)
Presidente elettrico - Monsters - Dormi bene (2008)
In through your window the sky will fall. You??ll trap the
Dalla tua finestra cadrà il cielo. Intrappolerai il
stars in jars and line them along your walls. And as the
stelle in barattoli e allineali lungo le tue pareti. E come il
moonlight fills the veins beneath your skin, you??ll hear us
la luce della luna riempie le vene sotto la tua pelle, ci sentirai
knocking, oh, but you won??t let us in.
bussando, oh, ma non ci fai entrare.
Cause you??ve got no friends,
Perché non hai amici,
And you??ve got no heartbeat.
E tu non hai battito cardiaco.
Your insides are rotten now.
Le tue viscere sono marce adesso.
So there??s nothing to fix.
Quindi non c'è niente da sistemare.
But you said it often, before you were lost, that it??s only a
Ma lo hai detto spesso, prima di perderti, che è solo una cosa
day. That it??s only a day. But now you??re a
giorno. Che è solo un giorno. Ma ora sei un
monster, and your backbone is soft. Because you threw it
mostro, e la tua spina dorsale è morbida. Perché l'hai lanciato tu
away. Because you threw it away.
lontano. Perché l'hai buttato via.
You called me out; I shrugged you off. I don??t have the
Mi hai chiamato fuori; Ti ho scrollato di dosso. Non ho il
time to watch you bash in all their skulls. Cause there??s a new
è ora di vederti spaccare tutti i loro teschi. Perché ce n'è una nuova
boss in town, his heart is black, but his
capo in città, il suo cuore è nero, ma il suo
hands can reach through anything. Stick your
le mani possono raggiungere qualsiasi cosa. Attacca il tuo
head in the ground. You might just dodge the guns.
testa a terra. Potresti semplicemente schivare le pistole.
But I??m not your friend.
Ma non sono tuo amico.
And I will not fix you.
E non ti aggiusterò.
My insides are hollow now.
Le mie viscere sono vuote adesso.
So you??re all on your own. But I said it
Quindi sei tutto solo. Ma l'ho detto
often, before we were lost. That it??s only a
spesso, prima che ci perdessimo. Che è solo un
day. That it??s only a day. But now I??m a
giorno. Che è solo un giorno. Ma ora sono un
monster, and my blood all runs cold. Because I threw it
mostro, e mi si gela il sangue. Perché l'ho lanciato
away. Because I threw it away.
lontano. Perché l'ho buttato via.
(same chords)
(stessi accordi)
But now we??ve forgotten. And we??ve sold our blue skies.
Ma ora lo abbiamo dimenticato. E abbiamo venduto i nostri cieli azzurri.
But there??s nothing to say. We??ll be gone in a day.
Ma non c'è niente da dire. Ce ne andremo tra un giorno.
And yeah, you can??t take it with you. But I can sure as hell try.
E sì, non puoi portarlo con te. Ma posso sicuramente provarci.
Now there??s nothing to say. I??ll be gone in a day.
Ora non c'è niente da dire. Me ne andrò tra un giorno.
(chorus chords till fade)
(accordi del ritornello fino alla dissolvenza)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
