Believe Me كلمات أغنية ترجمة عربية
إيلي جولدينج - صدقني
Ellie Goulding - Believe Me كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
This is my first "tab". I tried to play it by ear and it may not be up to scratch
هذه هي "علامة التبويب" الأولى الخاصة بي. حاولت تشغيلها عن طريق الأذن وقد لا تكون على مستوى الصفر
but if you have a similar strumming pattern to me then it'll sound all right.
ولكن إذا كان لديك نمط عزف مشابه لي، فسيكون الأمر على ما يرام.
Capo: Not needed. (But you can play it with the capo on 1st, 2nd, 3rd or 4th)
كابو: غير مطلوب. (ولكن يمكنك اللعب بالكابو في المركز الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع)
Intro: G D Em C (x2)
المقدمة: G D Em C (x2)
Verse 1:
الآية 1:
Listen,
استمع،
I can hear a voice,
أستطيع سماع صوت،
I need a helping hand,
أحتاج إلى يد المساعدة،
just to beat the void.
فقط للتغلب على الفراغ.
I need a mission,
أحتاج إلى مهمة،
a dream to stop me talking to myself
حلم يمنعني من التحدث مع نفسي
and now the silence is broken
والآن انكسر الصمت
and my soul is to sell
وروحي للبيع
I need to pick up the pieces,
أحتاج إلى التقاط القطع،
to scatter to the wind
لتنتشر في الريح
hold the city to your ears
أمسك المدينة بأذنيك
and you can hear the wind come in.
ويمكنك سماع الريح تأتي.
Chorus:
جوقة:
But you can't change the world with a song
لكن لا يمكنك تغيير العالم بأغنية
and you can't make it right when it's wrong.
ولا يمكنك تصحيح الأمر عندما يكون خطأ.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
لا أستطيع إيقاف هذه الموسيقى التي تسافر معي أينما ذهبت،
it's playing for you.
انها تلعب بالنسبة لك.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
لا أستطيع إيقاف الصوت الذي يتفكك من حولي مهما فعلت،
it's talking to you.
إنه يتحدث إليك.
The world dances to the rhythm of its own
العالم يرقص على إيقاعه الخاص
heart beating for you, however you lose.
القلب ينبض لك مهما خسرت.
So speak to me
لذا تحدث معي
believe, believe, believe me.
صدق، صدق، صدقني.
Verse 2:
الآية 2:
Don't let it slip, through your fingertips.
لا تدع ذلك ينزلق، من خلال أطراف أصابعك.
When there's a ghost,
عندما يكون هناك شبح،
don't try to reason with it.
لا تحاول التفكير في ذلك.
Because now I'm tired, I'm wired,
لأنني الآن متعب، أنا سلكي،
so I will not miss a thing.
لذلك لن يفوتني أي شيء.
I rope my words out to dry
أنا حبل كلماتي حتى تجف
and I've forgotten what to sing
ولقد نسيت ماذا أغني
Chorus:
جوقة:
But you can't change the world with a song
لكن لا يمكنك تغيير العالم بأغنية
and you can't make it right when it's wrong.
ولا يمكنك تصحيح الأمر عندما يكون خطأ.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
لا أستطيع إيقاف هذه الموسيقى التي تسافر معي أينما ذهبت،
it's playing for you.
انها تلعب بالنسبة لك.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
لا أستطيع إيقاف الصوت الذي يتفكك من حولي مهما فعلت،
it's talking to you.
إنه يتحدث إليك.
The world dances to the rhythm of its own
العالم يرقص على إيقاعه الخاص
heart beating for you, however you lose.
القلب ينبض لك مهما خسرت.
So speak to me
لذا تحدث معي
believe, believe, believe me.
صدق، صدق، صدقني.
Bridge:
الجسر:
If that's what it was to you,
إذا كان هذا ما كان بالنسبة لك،
then that's what it was to me.
ثم هذا ما كان عليه الأمر بالنسبة لي.
If that's what it was to you,
إذا كان هذا ما كان بالنسبة لك،
then that's what it was to me.
ثم هذا ما كان عليه الأمر بالنسبة لي.
If that's what it was to you,
إذا كان هذا ما كان بالنسبة لك،
then that's what it was to me.
ثم هذا ما كان عليه الأمر بالنسبة لي.
Chorus:
جوقة:
But you can't change the world with a song
لكن لا يمكنك تغيير العالم بأغنية
and you can't make it right when it's wrong.
ولا يمكنك تصحيح الأمر عندما يكون خطأ.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
لا أستطيع إيقاف هذه الموسيقى التي تسافر معي أينما ذهبت،
it's playing for you.
انها تلعب بالنسبة لك.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
لا أستطيع إيقاف الصوت الذي يتفكك من حولي مهما فعلت،
it's talking to you.
إنه يتحدث إليك.
The world dances to the rhythm of its own
العالم يرقص على إيقاعه الخاص
heart beating for you, however you lose.
القلب ينبض لك مهما خسرت.
So speak to me
لذا تحدث معي
believe, believe, believe me.
صدق، صدق، صدقني.
believe, believe, believe me.
صدق، صدق، صدقني.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
