Believe Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ellie Goulding - İnan Bana
Ellie Goulding - Believe Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
This is my first "tab". I tried to play it by ear and it may not be up to scratch
Bu benim ilk "sekmem". Kulaktan çalmayı denedim ama pek iyi olmayabilir
but if you have a similar strumming pattern to me then it'll sound all right.
ama eğer benimkine benzer bir tıngırdama düzeniniz varsa o zaman kulağa hoş gelecektir.
Capo: Not needed. (But you can play it with the capo on 1st, 2nd, 3rd or 4th)
Capo: Gerek yok. (Ama 1., 2., 3. veya 4.'deki capo ile oynayabilirsiniz)
Intro: G D Em C (x2)
Giriş: G D Em C (x2)
Verse 1:
Ayet 1:
Listen,
Dinle,
I can hear a voice,
Bir ses duyabiliyorum
I need a helping hand,
Bir yardım eline ihtiyacım var
just to beat the void.
sadece boşluğu yenmek için.
I need a mission,
Bir göreve ihtiyacım var
a dream to stop me talking to myself
Kendimle konuşmamı engelleyen bir rüya
and now the silence is broken
ve artık sessizlik bozuldu
and my soul is to sell
ve ruhum satmak
I need to pick up the pieces,
Parçaları toplamam lazım
to scatter to the wind
rüzgara saçılmak
hold the city to your ears
şehri kulağına tut
and you can hear the wind come in.
ve rüzgarın geldiğini duyabiliyorsun.
Chorus:
Koro:
But you can't change the world with a song
Ama dünyayı bir şarkıyla değiştiremezsin
and you can't make it right when it's wrong.
ve yanlış olduğunda doğruyu yapamazsınız.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
Nereye gidersem gideyim bu müziğin benimle birlikte dolaşmasını engelleyemiyorum.
it's playing for you.
senin için oynuyor.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
Ne yaparsam yapayım etrafımdaki sesin çözülmesini engelleyemiyorum.
it's talking to you.
seninle konuşuyor.
The world dances to the rhythm of its own
Dünya kendi ritmiyle dans ediyor
heart beating for you, however you lose.
Ne kadar kaybedersen kaybet, kalbin senin için atıyor.
So speak to me
Öyleyse konuş benimle
believe, believe, believe me.
inan, inan, inan bana.
Verse 2:
Ayet 2:
Don't let it slip, through your fingertips.
Parmaklarınızın arasından kayıp gitmesine izin vermeyin.
When there's a ghost,
Bir hayalet olduğunda,
don't try to reason with it.
bununla mantık yürütmeye çalışmayın.
Because now I'm tired, I'm wired,
Çünkü artık yoruldum, bağlandım
so I will not miss a thing.
bu yüzden hiçbir şeyi kaçırmayacağım.
I rope my words out to dry
Kelimelerimi kurumaya iple çekiyorum
and I've forgotten what to sing
ve ne söyleyeceğimi unuttum
Chorus:
Koro:
But you can't change the world with a song
Ama dünyayı bir şarkıyla değiştiremezsin
and you can't make it right when it's wrong.
ve yanlış olduğunda doğruyu yapamazsınız.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
Nereye gidersem gideyim bu müziğin benimle birlikte dolaşmasını engelleyemiyorum.
it's playing for you.
senin için oynuyor.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
Ne yaparsam yapayım etrafımdaki sesin çözülmesini engelleyemiyorum.
it's talking to you.
seninle konuşuyor.
The world dances to the rhythm of its own
Dünya kendi ritmiyle dans ediyor
heart beating for you, however you lose.
Ne kadar kaybedersen kaybet, kalbin senin için atıyor.
So speak to me
Öyleyse konuş benimle
believe, believe, believe me.
inan, inan, inan bana.
Bridge:
Köprü:
If that's what it was to you,
Eğer senin için buysa,
then that's what it was to me.
o zaman benim için öyleydi.
If that's what it was to you,
Eğer senin için buysa,
then that's what it was to me.
o zaman benim için öyleydi.
If that's what it was to you,
Eğer senin için buysa,
then that's what it was to me.
o zaman benim için öyleydi.
Chorus:
Koro:
But you can't change the world with a song
Ama dünyayı bir şarkıyla değiştiremezsin
and you can't make it right when it's wrong.
ve yanlış olduğunda doğruyu yapamazsınız.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
Nereye gidersem gideyim bu müziğin benimle birlikte dolaşmasını engelleyemiyorum.
it's playing for you.
senin için oynuyor.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
Ne yaparsam yapayım etrafımdaki sesin çözülmesini engelleyemiyorum.
it's talking to you.
seninle konuşuyor.
The world dances to the rhythm of its own
Dünya kendi ritmiyle dans ediyor
heart beating for you, however you lose.
Ne kadar kaybedersen kaybet, kalbin senin için atıyor.
So speak to me
Öyleyse konuş benimle
believe, believe, believe me.
inan, inan, inan bana.
believe, believe, believe me.
inan, inan, inan bana.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
