Believe Me Versuri Traducere în Română

Ellie Goulding - Crede-mă

by Ellie Goulding

Ellie Goulding - Believe Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Believe Me - Ellie Goulding
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ellie Goulding Believe Me

This is my first "tab". I tried to play it by ear and it may not be up to scratch
Aceasta este prima mea „filă”. Am încercat să-l cânt după ureche și s-ar putea să nu fie la îndemână
but if you have a similar strumming pattern to me then it'll sound all right.
dar dacă ai un model de zgomot similar cu mine, atunci va suna bine.
Capo: Not needed. (But you can play it with the capo on 1st, 2nd, 3rd or 4th)
Capo: Nu este necesar. (Dar îl poți juca cu capo-ul pe 1, 2, 3 sau 4)
Intro: G D Em C (x2)
Introducere: G D Em C (x2)
Verse 1:
Versetul 1:
Listen,
Ascultă,
I can hear a voice,
pot auzi o voce,
I need a helping hand,
Am nevoie de o mână de ajutor,
just to beat the void.
doar pentru a învinge vidul.
I need a mission,
Am nevoie de o misiune,
a dream to stop me talking to myself
un vis care să mă oprească să vorbesc singur
and now the silence is broken
iar acum tăcerea este ruptă
and my soul is to sell
iar sufletul meu este de a vinde
I need to pick up the pieces,
Trebuie să ridic piesele,
to scatter to the wind
a se împrăștia în vânt
hold the city to your ears
ține orașul la urechi
and you can hear the wind come in.
și poți auzi vântul venind.
Chorus:
Refren:
But you can't change the world with a song
Dar nu poți schimba lumea cu un cântec
and you can't make it right when it's wrong.
și nu poți face bine când este greșit.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
Nu pot opri această muzică să călătorească cu mine oriunde mă duc,
it's playing for you.
joacă pentru tine.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
Nu pot opri vocea care se desfășoară în jurul meu, orice aș face,
it's talking to you.
vorbește cu tine.
The world dances to the rhythm of its own
Lumea dansează în ritmul ei
heart beating for you, however you lose.
inima bate pentru tine, oricum ai pierde.
So speak to me
Așa că vorbește-mi
believe, believe, believe me.
crede, crede, crede-mă.
Verse 2:
Versetul 2:
Don't let it slip, through your fingertips.
Nu-l lăsa să scape, prin vârful degetelor.
When there's a ghost,
Când există o fantomă,
don't try to reason with it.
nu încerca să argumentezi cu asta.
Because now I'm tired, I'm wired,
Pentru că acum sunt obosit, sunt conectat,
so I will not miss a thing.
deci nu voi rata nimic.
I rope my words out to dry
Îmi strâng cuvintele să se usuce
and I've forgotten what to sing
și am uitat ce să cânt
Chorus:
Refren:
But you can't change the world with a song
Dar nu poți schimba lumea cu un cântec
and you can't make it right when it's wrong.
și nu poți face bine când este greșit.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
Nu pot opri această muzică să călătorească cu mine oriunde mă duc,
it's playing for you.
joacă pentru tine.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
Nu pot opri vocea care se desfășoară în jurul meu, orice aș face,
it's talking to you.
vorbește cu tine.
The world dances to the rhythm of its own
Lumea dansează în ritmul ei
heart beating for you, however you lose.
inima bate pentru tine, oricum ai pierde.
So speak to me
Așa că vorbește-mi
believe, believe, believe me.
crede, crede, crede-mă.
Bridge:
Pod:
If that's what it was to you,
Dacă asta a fost pentru tine,
then that's what it was to me.
atunci asta a fost pentru mine.
If that's what it was to you,
Dacă asta a fost pentru tine,
then that's what it was to me.
atunci asta a fost pentru mine.
If that's what it was to you,
Dacă asta a fost pentru tine,
then that's what it was to me.
atunci asta a fost pentru mine.
Chorus:
Refren:
But you can't change the world with a song
Dar nu poți schimba lumea cu un cântec
and you can't make it right when it's wrong.
și nu poți face bine când este greșit.
I cannot stop this music travelling round with me wherever I go,
Nu pot opri această muzică să călătorească cu mine oriunde mă duc,
it's playing for you.
joacă pentru tine.
I cannot stop the voice unravelling round me whatever I do,
Nu pot opri vocea care se desfășoară în jurul meu, orice aș face,
it's talking to you.
vorbește cu tine.
The world dances to the rhythm of its own
Lumea dansează în ritmul ei
heart beating for you, however you lose.
inima bate pentru tine, oricum ai pierde.
So speak to me
Așa că vorbește-mi
believe, believe, believe me.
crede, crede, crede-mă.
believe, believe, believe me.
crede, crede, crede-mă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.