The Best Kiss Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elliott Murphy – Najlepszy pocałunek

by Elliott Murphy

Elliott Murphy - The Best Kiss tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Best Kiss - Elliott Murphy
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elliott Murphy The Best Kiss

The Best Kiss - Elliott Murphy
Najlepszy pocałunek – Elliott Murphy
Capo: IV
Capo: IV
Intro: Am
Wprowadzenie: Jestem
Church chimes ringing just next store
Dzwonki kościelne dzwonią tuż obok sklepu
I was looking for something more
Szukałem czegoś więcej
Bells tolling for a broken heart
Dzwony biją o złamanym sercu
I must love just to fall apart
Muszę kochać, żeby się rozpaść
That afternoon everything was all right
Tego popołudnia wszystko było w porządku
World was burning up disease and fright
Świat płonął chorobami i strachem
Sitting around lazy a spoon
Leniwie siedzę nad łyżką
And I was waiting for you and the next full moon
A ja czekałem na ciebie i następną pełnię księżyca
Chorus:
Chór:
The best kiss I never want to miss
Najlepszy pocałunek, którego nigdy nie chcę przegapić
Came from your lying lips spite of this
Mimo to wyszło z twoich kłamliwych ust
Verse:
Werset:
But you know I was long past that
Ale wiesz, że miałem to już dawno za sobą
Keeping cool in my panama hat
Zachowaj spokój w mojej panamie
Lost weekends in the distant sublime
Stracone weekendy w odległej wzniosłości
Take my vacation, sunset lavender time
Weź moje wakacje, czas lawendy o zachodzie słońca
Just one trick and I do it out of rabbits
Tylko jedna sztuczka i zrobię to z królików
I smell the perfume on her tender slim wrist
Czuję zapach perfum na jej delikatnym, szczupłym nadgarstku
And I keep telling myself it don't get better than this
I ciągle sobie powtarzam, że lepiej być nie może
Chorus:
Chór:
The best kiss I never want to miss
Najlepszy pocałunek, którego nigdy nie chcę przegapić
Came from your lying lips spite of this
Mimo to wyszło z twoich kłamliwych ust
Bridge:
Most:
Everybody knows where the conscience goes
Każdy wie, dokąd zmierza sumienie
Everybody shows, that where the evil grows
Wszyscy pokazują, że tam rośnie zło
Verse:
Werset:
Kids upstairs asleep as a mouse
Dzieciaki na górze śpią jak mysz
My own worries are too big for this house
Moje własne zmartwienia są zbyt duże dla tego domu
Newspapers try to tell me what matters
Gazety próbują mi powiedzieć, co jest ważne
I'm telling you they're all as crazy as Manhatters
Mówię ci, że oni wszyscy są tak samo szaleni jak Manhatterzy
I remember the shine of her bottom lip
Pamiętam połysk jej dolnej wargi
And the kind of smile that could launch a thousand ships
I ten rodzaj uśmiechu, który mógłby wystrzelić tysiące statków
Sit around nursing my wet memory
Usiądź i pielęgnuj moją mokrą pamięć
Or I could walk upstairs where she'd be waiting for me
Albo mógłbym pójść na górę, gdzie ona by na mnie czekała
Chorus:
Chór:
The best kiss I never want to miss
Najlepszy pocałunek, którego nigdy nie chcę przegapić
Came from your lying lips spite of this
Mimo to wyszło z twoich kłamliwych ust

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.