The Best Kiss Versuri Traducere în Română
Elliott Murphy - Cel mai bun sărut
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Best Kiss - Elliott Murphy
Cel mai bun sărut - Elliott Murphy
Capo: IV
Capo: IV
Intro: Am
Introducere: Am
Church chimes ringing just next store
Clopoțeii bisericii sună chiar lângă magazin
I was looking for something more
Mai căutam ceva
Bells tolling for a broken heart
Clopotele bat pentru o inimă frântă
I must love just to fall apart
Trebuie să iubesc doar să mă destram
That afternoon everything was all right
În după-amiaza aceea totul era în regulă
World was burning up disease and fright
Lumea ardea boli și frică
Sitting around lazy a spoon
Stând în preajmă leneș o lingură
And I was waiting for you and the next full moon
Și te așteptam pe tine și următoarea lună plină
Chorus:
Refren:
The best kiss I never want to miss
Cel mai bun sărut pe care nu vreau să-l ratez niciodată
Came from your lying lips spite of this
A venit de pe buzele tale mincinoase, în ciuda acestui lucru
Verse:
Vers:
But you know I was long past that
Dar știi că am trecut de mult de asta
Keeping cool in my panama hat
Mă păstrez rece în pălăria mea panama
Lost weekends in the distant sublime
Weekend-uri pierdute în sublimul îndepărtat
Take my vacation, sunset lavender time
Luați-mi vacanța, apusul de lavandă
Just one trick and I do it out of rabbits
Doar un truc și o fac din iepuri
I smell the perfume on her tender slim wrist
Simt parfumul de pe încheietura ei delicată și subțire
And I keep telling myself it don't get better than this
Și îmi tot spun că nu e mai bine decât asta
Chorus:
Refren:
The best kiss I never want to miss
Cel mai bun sărut pe care nu vreau să-l ratez niciodată
Came from your lying lips spite of this
A venit de pe buzele tale mincinoase, în ciuda acestui lucru
Bridge:
Pod:
Everybody knows where the conscience goes
Toată lumea știe unde se duce conștiința
Everybody shows, that where the evil grows
Toată lumea arată că acolo unde răul crește
Verse:
Vers:
Kids upstairs asleep as a mouse
Copiii de la etaj dorm ca un șoarece
My own worries are too big for this house
Propriile mele griji sunt prea mari pentru casa asta
Newspapers try to tell me what matters
Ziarele încearcă să-mi spună ce contează
I'm telling you they're all as crazy as Manhatters
Vă spun că toți sunt la fel de nebuni ca Manhatters
I remember the shine of her bottom lip
Îmi amintesc de strălucirea buzei ei de jos
And the kind of smile that could launch a thousand ships
Și genul de zâmbet care ar putea lansa o mie de nave
Sit around nursing my wet memory
Stai în jur, hrănindu-mi memoria umedă
Or I could walk upstairs where she'd be waiting for me
Sau aș putea merge sus unde m-ar aștepta ea
Chorus:
Refren:
The best kiss I never want to miss
Cel mai bun sărut pe care nu vreau să-l ratez niciodată
Came from your lying lips spite of this
A venit de pe buzele tale mincinoase, în ciuda acestui lucru
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
