Look at the Wind Blow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ellis Paul - Rüzgârın Esişine Bakın
by Ellis Paul
Ellis Paul - Look at the Wind Blow şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
A really great song by a really great artist. Off Ellis' 1993 "Say Something" album
Gerçekten harika bir sanatçının gerçekten harika bir şarkısı. Off Ellis'in 1993 tarihli "Say Something" albümü
CHORDS:
Akorlar:
G: 320001
G: 320001
C: X32010
C: X32010
Cmaj7: X32001
Cmaj7: X32001
D: XX0232
D:XX0232
Em7: XX2030
Em7: XX2030
Intro: G Cmaj7 G Cmaj7 G Em G Em
Giriş: G Cmaj7 G Cmaj7 G Em G Em
I'm only seventeen, but I want much more
Sadece on yedi yaşındayım ama çok daha fazlasını istiyorum
Than a small town girl should bargain for
Küçük bir kasaba kızının pazarlık yapması gerekenden
More than standing in one place,
Tek bir yerde durmaktan daha fazlası,
Waiting for the next James Dean.
Bir sonraki James Dean'i bekliyorum.
I live in a town that's gripped in the Bible belt,
İncil kuşağına sıkışmış bir kasabada yaşıyorum.
Man, I bared my back and I took the welts
Dostum, sırtımı açtım ve izleri aldım
I only pray to get out of here
Sadece buradan çıkmak için dua ediyorum
Maybe someday I'll find out if the world is green
Belki bir gün dünyanın yeşil olup olmadığını anlarım
There is nothing to do in this town at night but
Bu kasabada geceleri yapılacak hiçbir şey yok ama
Sit in my car and watch the streetlights
Arabamda otur ve sokak ışıklarını izle
Or stare out the window at the pizza joint
Veya pizzacının penceresinden dışarı bakın
What's the point?
Ne anlamı var?
I wish I could buy my ford a sail
Keşke Ford'uma bir yelken alabilseydim
Hey, hey, look at the wind blow
Hey, hey, rüzgarın esişine bak
Now the life of the local beauty queen
Şimdi yerel güzellik kraliçesinin hayatı
Is tied to the captain of the baseball team
Beyzbol takımının kaptanına bağlı
They got a baby on the way
Bebekleri yolda oldu
At least that's what the kids are saying
En azından çocukların söylediği bu
And the wedding I'm told, well it must take place
Ve bana söylenen düğünün gerçekleşmesi gerekiyor
To save both families from disgrace
Her iki aileyi de rezil olmaktan kurtarmak için
But the whole town knows, you see,
Ama bütün kasaba biliyor, görüyorsun,
It ain't like she's not showing...
Göstermiyor gibi değil...
There is nothing to do in this town at night but
Bu kasabada geceleri yapılacak hiçbir şey yok ama
Sit in my car and watch the streetlights
Arabamda otur ve sokak ışıklarını izle
Or stare out the window at the pizza joint
Veya pizzacının penceresinden dışarı bakın
What's the point?
Ne anlamı var?
I wish I could buy my ford a sail
Keşke Ford'uma bir yelken alabilseydim
Hey, hey, look at the wind blow
Hey, hey, rüzgarın esişine bak
Tommy bates sits in his car and he waits
Tommy Bates arabasında oturuyor ve bekliyor
For his girl down at lucky's diner
Lucky'nin lokantasındaki kızı için
They're at the end of the loop and he's drinking soup
Döngünün sonundalar ve o çorba içiyor
While she puts on more eyeliner
Daha fazla göz kalemi sürerken
I passed them once, and I'll pass them twice,
Onları bir kez geçtim, iki kez de geçeceğim.
And I'll pass them back again
Ve onları tekrar geri vereceğim
They bought an old range rover from the next town over
Yan kasabadan eski bir range rover satın aldılar
And their headlights are my friends,
Ve onların farları benim arkadaşlarımdır,
Yeah, those headlights are my friends...
Evet, o farlar benim arkadaşlarım...
There is nothing to do in this town at night but
Bu kasabada geceleri yapılacak hiçbir şey yok ama
Sit in my car and watch the streetlights
Arabamda otur ve sokak ışıklarını izle
Or stare out the window at the pizza joint
Veya pizzacının penceresinden dışarı bakın
What's the point?
Ne anlamı var?
I wish I could buy my ford a sail
Keşke Ford'uma bir yelken alabilseydim
Hey, hey, look at the wind blow
Hey, hey, rüzgarın esişine bak
Hey, look at the wind blow...
Hey, rüzgarın esişine bak...
Hey, look at the wind blow...
Hey, rüzgarın esişine bak...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
