Rocking Horse Road Paroles Traduction Française
Elvis Costello - Route du cheval à bascule
Elvis Costello - Rocking Horse Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: G C D C (same pattern through the first part of the verses)
Intro : G C D C (même modèle dans la première partie des versets)
The chains from the bridle and the reins fell from my hands
Les chaînes de la bride et les rênes sont tombées de mes mains
The engines are idle and the ship sails on dry land
Les moteurs tournent au ralenti et le navire navigue sur la terre ferme
I stood there stupefied, I thought I recog-nized
Je restais là stupéfait, je pensais avoir reconnu
Walking down Rocking Horse Road, getting lost
Marcher sur Rocking Horse Road, se perdre
Shot through Vaseline, he picks up the paper from the lawn
Abattu à travers de la vaseline, il ramasse le papier sur la pelouse
And tucks the Suburban Assassin underneath his arm
Et met l'assassin de banlieue sous son bras
He smiles weakly and turns away. I know I'll never come to harm
Il sourit faiblement et se détourne. Je sais que je ne subirai jamais de mal
C D(? I don't think this is right, but the bass makes it hard to figure)
C D (? Je ne pense pas que ce soit juste, mais la basse rend difficile la compréhension)
Walking down Rocking Horse Road, it's so peaceful
En descendant Rocking Horse Road, c'est si paisible
It's like a photograph
C'est comme une photographie
From the other side of the world
De l'autre bout du monde
I said "I want you only"
J'ai dit "Je ne veux que toi"
And then I left you alone
Et puis je t'ai laissé seul
Am Bm C D (tacit)
Am Bm C D (tacite)
Crying on Rocking Horse Road, or somewhere quite like it
Pleurer sur Rocking Horse Road, ou quelque part comme ça
(Louder) G C D C
(Plus fort) G C D C
(Back to standard verse level) G C D C (x2)
(Retour au niveau du verset standard) G C D C (x2)
The cemetery gardens, there are names not numbers on the gateposts
Les jardins du cimetière, il y a des noms pas des numéros sur les poteaux
And the eyes in the curtain follow you like a smirking ghost
Et les yeux dans le rideau te suivent comme un fantôme souriant
I know I must not look back, 'cause part of me is waiting still
Je sais que je ne dois pas regarder en arrière, car une partie de moi attend encore
There on Rocking Horse Road for you
Là sur Rocking Horse Road pour toi
In a little dream house made for two
Dans une petite maison de rêve faite pour deux
Well you were the one who made your escape
Eh bien, c'est toi qui as réussi à t'échapper
In your stocking feet and your sticky tape
Dans tes bas de pieds et ton ruban adhésif
(Outro and fade, repeating with variation:)
(Outro et fondu, répétant avec variation :)
All the way down...
Tout en bas...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
