Rocking Horse Road Testo Traduzione Italiana

Elvis Costello - La strada del cavallo a dondolo

by Elvis Costello

Elvis Costello - Rocking Horse Road testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Rocking Horse Road - Elvis Costello
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Rocking Horse Road

Intro: G C D C (same pattern through the first part of the verses)
Intro: SOL DO RE DO (stesso schema nella prima parte delle strofe)
The chains from the bridle and the reins fell from my hands
Le catene delle briglie e le redini mi caddero dalle mani
The engines are idle and the ship sails on dry land
I motori sono al minimo e la nave naviga sulla terraferma
I stood there stupefied, I thought I recog-nized
Rimasi lì stupito, credevo di averlo riconosciuto
Walking down Rocking Horse Road, getting lost
Camminando lungo Rocking Horse Road, perdendosi
Shot through Vaseline, he picks up the paper from the lawn
Inondato di vaselina, raccoglie la carta dal prato
And tucks the Suburban Assassin underneath his arm
E si mette sotto il braccio l'Assassino dei sobborghi
He smiles weakly and turns away. I know I'll never come to harm
Sorride debolmente e si volta. So che non mi farò mai del male
C D(? I don't think this is right, but the bass makes it hard to figure)
DO RE (? Non penso che sia giusto, ma i bassi rendono difficile capirlo)
Walking down Rocking Horse Road, it's so peaceful
Camminare lungo Rocking Horse Road è così tranquillo
It's like a photograph
È come una fotografia
From the other side of the world
Dall'altra parte del mondo
I said "I want you only"
Ho detto "voglio solo te"
And then I left you alone
E poi ti ho lasciato solo
Am Bm C D (tacit)
Am Bm C D (tacito)
Crying on Rocking Horse Road, or somewhere quite like it
Piangere sulla Rocking Horse Road, o in un posto abbastanza simile
(Louder) G C D C
(Più forte) SOL DO RE DO
(Back to standard verse level) G C D C (x2)
(Torna al livello della strofa standard) SOL DO RE DO (x2)
The cemetery gardens, there are names not numbers on the gateposts
Nei giardini del cimitero, sui cancelli ci sono nomi, non numeri
And the eyes in the curtain follow you like a smirking ghost
E gli occhi nella tenda ti seguono come un fantasma sogghignante
I know I must not look back, 'cause part of me is waiting still
So che non devo guardare indietro, perché una parte di me sta ancora aspettando
There on Rocking Horse Road for you
Lì per te sulla Rocking Horse Road
In a little dream house made for two
In una piccola casa da sogno fatta per due
Well you were the one who made your escape
Beh, sei stato tu a fuggire
In your stocking feet and your sticky tape
Nelle tue calze e nel tuo nastro adesivo
(Outro and fade, repeating with variation:)
(Outro e dissolvenza, ripetendo con variazione:)
All the way down...
Fino in fondo...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.