This Year's Girl Letra Traducción al Español
Elvis Costello - La chica de este año
Elvis Costello - This Year's Girl letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
fantastic song. had to hunt for this tab and found it on an elvis costello
canción fantástica. Tuve que buscar esta pestaña y la encontré en un Elvis Costello.
allowing me to play this masterpiece.
permitiéndome tocar esta obra maestra.
ive changed/added to/subtracted from it quite a bit to suit how i play it so feel
Lo he cambiado/agregado/quitado bastante para adaptarlo a cómo lo juego, así que me siento.
free to compare with the original tab:
Gratis para comparar con la pestaña original:
Bmsus4 (i like to play this at the 7th fret)
Bmsus4 (me gusta tocar esto en el séptimo traste)
Intro:
Introducción:
(riff 2)
(riff 2)
See her picture in a thousand places 'cause she's this year's girl.
Mira su foto en mil lugares porque es la chica de este año.
D Bm F#m (riff 1)
D Bm F#m (riff 1)
You think you all own little pieces of this year's girl.
Crees que todos poseen pequeños pedazos de la chica de este año.
Forget your fancy manners, forget your English grammar,
Olvídate de tus modales elegantes, olvídate de tu gramática inglesa,
'cause you don't really give a damn about this year's girl.
Porque realmente te importa un comino la chica de este año.
Repeat intro, then the same chords as verse 1.
Repita la introducción, luego los mismos acordes del verso 1.
Still you're hoping that she's well spoken 'cause she's this year's girl.
Aún así esperas que hable bien porque es la chica de este año.
You want her broken with her mouth wide open 'cause she's this year's girl.
La quieres rota con la boca bien abierta porque es la chica de este año.
Never knowing (if?) it's a real attraction, all these promises of satisfaction,
Sin saber nunca (¿si?) que es una atracción real, todas estas promesas de satisfacción,
while she's being bored to distraction being this year's girl.
mientras ella se aburre muchísimo siendo la chica de este año.
Time's running out. She's not happy with the cost.
El tiempo se acaba. Ella no está contenta con el costo.
E7 intro riff E
E7 riff de introducción E
There'd be no doubt, only she's forgotten much more than she's lost.
No habría duda, sólo que ha olvidado mucho más de lo que ha perdido.
(riff 2)
(riff 2)
A bright spark might corner the market in this year's girl.
Una chispa brillante podría acaparar el mercado de la niña de este año.
D Bm F#m (riff 1)
D Bm F#m (riff 1)
You see yourself rolling on the carpet with this year's girl.
Te ves rodando por la alfombra con la chica de este año.
Those disco synthezisers, those daily tranquilizers,
Esos sintetizadores disco, esos tranquilizantes diarios,
those body building prizes, those bedroom alibis;
esos premios de culturismo, esas coartadas de dormitorio;
all this, but no surprises for this year's girl.
Todo esto, pero sin sorpresas para la chica de este año.
All this, but no surprises for this year's girl.
Todo esto, pero sin sorpresas para la niña de este año.
All this, but no surprises for this year's girl.
Todo esto, pero sin sorpresas para la niña de este año.
Outro:
Salida:
play intro riff then i do something like this:
Toco el riff de introducción y luego hago algo como esto:
riff 1 (between F#m and G)
riff 1 (entre F#m y G)
riff 2 (play before the D at the start of each verse after intro riff)
riff 2 (toca antes de la D al comienzo de cada verso después del riff de introducción)
this also came in handy when learning the song, and its worth a watch or 3:
Esto también fue útil para aprender la canción, y vale la pena verlo o tres:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
